Je was op zoek naar: nasayran (Cebuano - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Cebuano

Danish

Info

Cebuano

nasayran

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Cebuano

Deens

Info

Cebuano

kay nasayran man ugod niya nga tungod sa kasina ilang gitugyan siya ngadto kaniya.

Deens

thi han vidste, at det var af avind, de havde overgivet ham.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ug sa nasayran niya sa kapitan nga siya patay na, gihatag niya ang lawas ni jesus ngadto kang jose.

Deens

og han hidkaldte høvedsmanden og spurgte ham, om han allerede nogen tid havde været død; og da han fik det at vide af høvedsmanden, skænkede han josef liget.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

sa nasayran mo na nga ang maong tawo nahisalaag ug nagapakasala; sa iyang kaugalingon siya nahinukman na ug silot.

Deens

da du ved, at en sådan er forvendt og synder, domfældt af sig selv.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

kon ugaling inyo mang nasayran nga siya matarung, nan nasayud diay usab kamo nga ang tanang nagabuhat ug matarung gipanganak gikan kaniya.

Deens

dersom i vide, at han er retfærdig, da erkender, at hver den, som gør retfærdighed, er født af ham.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ang naulahi nagahimo niini gumikan sa gugma, sa nasayran nila nga ako gibutang dinhi aron sa paglaban sa maayong balita;

Deens

disse gøre det af kærlighed, vidende, at jeg er sat til at forsvare evangeliet;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

mga agalon, ihatag sa inyong mga ulipon ang matarung ug makiangayon nga pagtagad, sa nasayran ninyo nga kamo usab adunay agalon sa langit.

Deens

i herrer! yder eders trælle, hvad ret og billigt er, da i vide, at også i have en herre i himmelen.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

hinigugma, gipanghinaut ko nga magamauswagon unta ikaw sa tanang butang ug nga magamaayo ka sa panglawas, maingon sa nasayran ko nga mauswagon ang imong kalag.

Deens

du elskede! jeg ønsker, at det i alle ting må gå dig vel, og du må være karsk, ligesom det går din sjæl vel.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

si jesus, sa nasayran niya nga ang tanang butang gikatugyan na sa amahan ngadto sa iyang mga kamot, ug nga diha siya sa dios magagikan ug nganha siya sa dios mopadulong,

Deens

da jesus vidste, at faderen havde givet ham alle ting i hænde, og at han var udgået fra gud og gik hen til gud:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ang akong mga pulong magasaysay sa katul-id sa akong kasingkasing; ug kadtong nasayran sa akong mga ngabil, igasulti nila sa kinasingkasing.

Deens

mine ord er talt af oprigtigt hjerte, mine læber fører lutret tale.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

apan sa nasayran niya ang ilang hunahuna, siya miingon kanila, "ang tanang gingharian nga mabahin batok sa kaugalingon malaglag, ug ang balay mapukan sa ibabaw sa balay.

Deens

men da han kendte deres tanker, sagde han til dem: "hvert rige, som er kommet i splid med sig selv, lægges øde, og hus falder over hus.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Cebuano

kay sumala sa inyo nang nasayran, kami wala gayud maggamit ug mga pulong sa pag-ulog-ulog, ni sa takuban sa kadalo, saksi ang dios;

Deens

thi vor færd var hverken nogen sinde med smigrende tale - som i vide - ej heller var den et skalkeskjul for havesyge - gud er vidne;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

busa, hinigugma kong mga igsoon, kinahanglan magpakalig-on kamo, dili matarug, sa kanunay magmadagayaon sa bulohaton sa ginoo, sa nasayran ninyo nga diha sa ginoo ang inyong pagpangabudlay dili makawang.

Deens

derfor, mine elskede brødre! bliver faste, urokkelige, altid rige i herrens gerning, vidende, at eders arbejde er ikke forgæves i herren.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

"mga tawo sa israel, patalinghugi ninyo kining mga pulonga: si jesus nga nazaretnon, tawo nga gipanghimatud-an kaninyo sa dios pinaagi sa gamhanang mga buhat ug mga kahibulongan ug mga ilhanan nga gihimo sa dios pinaagi kaniya sa taliwala ninyo, sumala sa inyo nang nasayran--

Deens

i israelitiske mænd! hører disse ord: jesus af nazareth, en mand, som fra gud var godtgjort for eder ved kraftige gerninger og undere og tegn, hvilke gud gjorde ved ham midt iblandt eder, som i jo selv vide,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,747,462,909 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK