Je was op zoek naar: binhod akong kamot (Cebuano - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Cebuano

English

Info

Cebuano

binhod akong kamot

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Cebuano

Engels

Info

Cebuano

gi hulom nakog tubig akong kamot

Engels

go hulom nako uh tubig akong kamot

Laatste Update: 2022-03-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

dili ba gibuhat man sa akong kamot kining tanang mga butanga?`

Engels

hath not my hand made all these things?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

nga kaniya ang akong kamot mapalig-on; ang akong bukton magapabaskug kaniya.

Engels

with whom my hand shall be established: mine arm also shall strengthen him.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ang kalag ko sa kanunay ania sa akong kamot; apan wala ko hikalimti ang imong kasugoan.

Engels

my soul is continually in my hand: yet do i not forget thy law.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ang akong himaya nga ania kanako lunhaw, ug ang akong pana nabag-o dinhi sa akong kamot.

Engels

my glory was fresh in me, and my bow was renewed in my hand.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

kong gibakyaw ko ang akong kamot batok sa mga ilo, tungod kay nakita ko ang akong magtatabang diha sa ganghaan:

Engels

if i have lifted up my hand against the fatherless, when i saw my help in the gate:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

kay pagabayawon ko ang akong kamot ngadto sa langit, ug magaingon: ingon nga ako mabuhi nga sa walay katapusan,

Engels

for i lift up my hand to heaven, and say, i live for ever.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ania karon, ako walay pulos; unsa ang arang ko ikatubag kanimo. itapion ko ang akong kamot sa akong baba.

Engels

behold, i am vile; what shall i answer thee? i will lay mine hand upon my mouth.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

kay karon gibakyaw ko ang akong kamot ug gihampak ikaw, ug ang imong katawohan uban ang kamatay, ug ikaw gipabulag na gikan sa yuta.

Engels

for now i will stretch out my hand, that i may smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ug ginahatagan ko silag kinabuhing dayon, ug sila dili gayud malaglag, ug walay bisan kinsa nga magaagaw kanila gikan sa akong kamot.

Engels

and i give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ug akong ibalik ang akong kamot diha kanimo, ug pagahinloan ko pag-ayo ang imong taya, ug pagahugasan ko ang tanan mong tambakolong;

Engels

and i will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

hain man ang mga dios sa hamath ug sa arphad? hain man ang mga dios sa sepharvaim? ug giluwas ba nila ang samaria gikan sa akong kamot?

Engels

where are the gods of hamath and arphad? where are the gods of sepharvaim? and have they delivered samaria out of my hand?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

kinsa ba niadtong mga dios niining mga yutaa, nga makaluwas sa ilang yuta gikan sa akong kamot, aron si jehova magaluwas sa jerusalem gikan sa akong kamot?

Engels

who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the lord should deliver jerusalem out of my hand?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

bisan sila magakalot ngadto sa sheol, gikan didto kuhaon sila sa akong kamot; ug bisan sila mokatkat ngadto sa langit, gikan didto yudyoron ko sila.

Engels

though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will i bring them down:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

busa, ania karon, sila pahibaloon ko, niining makasua pa sila pahibaloon ko sa akong kamot ug sa akong kusog; ug sila mahibalo nga ang akong ngalan mao si jehova.

Engels

therefore, behold, i will this once cause them to know, i will cause them to know mine hand and my might; and they shall know that my name is the lord.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

kay mao kini ang giingon in jehova, ang dios sa israel kanako: kuhaa kining copa sa vino sa kaligutgut gikan sa akong kamot, ug paimna ang tanang mga nasud nga paadtoan ko kanimo.

Engels

for thus saith the lord god of israel unto me; take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom i send thee, to drink it.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

bisan pa niana ako nagpalikay sa akong kamot, ug gibuhat ko ang angay alang sa akong ngalan aron kini dili pasipalahan diha sa atubangan sa mga nasud, sa kang kansang pagtan-aw gipagula ko sila.

Engels

nevertheless i withdrew mine hand, and wrought for my name's sake, that it should not be polluted in the sight of the heathen, in whose sight i brought them forth.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

kinsa ba sa taliwala sa tanang mga dios niadtong mga nasud nga gihurot paglaglag sa akong mga amahan, nga nakaluwas sa iyang katawohan gikan sa akong kamot, nga ang inyong dios makahimo sa pagluwas kaninyo gikan sa akong kamot?

Engels

who was there among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of mine hand, that your god should be able to deliver you out of mine hand?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

gisalikway mo ako, nagaingon si jehova, milakaw ka nga nagasibog: busa gituy-od ko ang akong kamot batok kanimo, ug gilaglag ko ikaw; gikapuyan na ako sa paghinulsol.

Engels

thou hast forsaken me, saith the lord, thou art gone backward: therefore will i stretch out my hand against thee, and destroy thee; i am weary with repenting.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

apan si faraon dili magapatalinghug kaninyo, ug igabutang ko ang akong kamot sa ibabaw sa egipto, ug pagakuhaon ko ang akong mga panon, ang akong katawohan, ang mga anak sa israel, gikan sa yuta sa egipto pinaagi sa dagkung mga paghukom.

Engels

but pharaoh shall not hearken unto you, that i may lay my hand upon egypt, and bring forth mine armies, and my people the children of israel, out of the land of egypt by great judgments.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,792,824,688 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK