Je was op zoek naar: binitin mo ako kagabi (Cebuano - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Cebuano

English

Info

Cebuano

binitin mo ako kagabi

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Cebuano

Engels

Info

Cebuano

tabangan mo ako

Engels

eyes that help you

Laatste Update: 2021-06-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

pag tuot mo ako pag bera pag toto

Engels

pag toot mo ako pag bira pag toto

Laatste Update: 2021-03-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

tawagan mo ako pagkatapos ng aking trabaho

Engels

call me after my work

Laatste Update: 2021-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

bantayan mo ako, oh dios, kay kanimo midangup ako.

Engels

preserve me, o god: for in thee do i put my trust.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

maingon nga gipadala mo ako sa kalibutan, maingon man usab gipadala ko sila sa kalibutan.

Engels

as thou hast sent me into the world, even so have i also sent them into the world.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

dili ko gayud hikalimtan ang imong mga lagda; kay tungod kanila gibanhaw mo ako.

Engels

i will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ug tawgon mo ako sa adlaw sa kalisdanan: pagaluwason ko ikaw, ug ikaw magahimaya kanako.

Engels

and call upon me in the day of trouble: i will deliver thee, and thou shalt glorify me.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

bantayan mo ako ingon sa kalimutaw sa mata: tagoon mo ako sa ilalum sa landong sa imong mga pako,

Engels

keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ako nahadlok sa tanan ko nga mga kasub-anan, ako nasayud nga dili mo ako pagailhong walay sala.

Engels

i am afraid of all my sorrows, i know that thou wilt not hold me innocent.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

agawon mo ako gikan sa pukot nga ilang giladlad sa tago alang kanako; kay ikaw mao ang akong maligong salipdanan.

Engels

pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ania karon, ikaw nagatinguha ug kamatuoran sa mga sulod nga bahin; ug sa bahin nga natago pagapasabton mo ako sa kinaadman.

Engels

behold, thou desirest truth in the inward parts: and in the hidden part thou shalt make me to know wisdom.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ang akong pagbalata gibayloan mo ug sayaw; gihukas mo ang akong bisti nga sako, ug gibaksan mo ako sa kalipay;

Engels

thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ang imong kaligutgut midat-og kanako sa hilabihan gayud, ug gisakit mo ako pinaagi sa tanan mong mga balud. (selah

Engels

thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. selah.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

busa karon, ako nangamuyo kanimo, kuhaa ang imong mga hinagiban, ang imong baslayan ug ang imong pana, ug lumakaw ka sa kapatagan ug ipangayam mo ako.

Engels

now therefore take, i pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me some venison;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

buhatan mo ako ug usa ka ulay nga kasingkasing, oh dios; ug bag-oha ang usa ka espiritu nga matul-id sa sulod nako.

Engels

create in me a clean heart, o god; and renew a right spirit within me.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

buhion mo ako, oh jehova, tungod lamang sa imong ngalan: tungod sa imong pagkamatarung, kuhaa ang akong kalag gikan sa kagul-anan.

Engels

quicken me, o lord, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

kung hatagan mo ako pagbalik sa takup sa lapis nga bolpen  pencil dili ka moadto sa oras nga pag-undang plus wala’y pag-undang sa senen

Engels

if you give me the lid of the pen pencil back you will not go to time out plus no time out in senen

Laatste Update: 2021-07-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

apan alang kanako, magalakaw ako sa akong kaugalingong pagkahingpit-sa-kasingkasing: tubson mo ako, ug magmaloloy-on ikaw kanako.

Engels

but as for me, i will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,773,328,437 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK