Je was op zoek naar: gibati ako sa pag bug a bimonthly (Cebuano - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Cebuano

English

Info

Cebuano

gibati ako sa pag bug a bimonthly

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Cebuano

Engels

Info

Cebuano

i ako sa pag ampo alang kaninyo

Engels

nagpasalamat ako kanimo rayna sa balaang rosaryo

Laatste Update: 2021-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

mao kini ang hinungdan ngano nga sa makadaghan napugngan ako sa pag-anha diha kaninyo.

Engels

for which cause also i have been much hindered from coming to you.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

nalipay ako sa pag-ingon nila kanako: mangadto kita sa balay ni jehova.

Engels

i was glad when they said unto me, let us go into the house of the lord.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ug andami akog kaabutan ko diha, kay ginalauman ko pinaagi sa inyong mga pag-ampo nga katugotan ako sa pag-anha kaninyo.

Engels

but withal prepare me also a lodging: for i trust that through your prayers i shall be given unto you.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

kamo gayud makapanghimatuod sa akong pag-ingon, nga ako dili mao ang cristo, kondili nga gipadala ako sa pag-una kaniya.

Engels

ye yourselves bear me witness, that i said, i am not the christ, but that i am sent before him.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ug si pedro miingon kaniya, "ginoo, andam ako sa pag-unong kanimo sa bilanggoan ug sa kamatayon."

Engels

and he said unto him, lord, i am ready to go with thee, both into prison, and to death.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Cebuano

sa pagpangamuyo nga pinaagi sa kabubut-on sa dios, sa bisan unsang higayona, sa katapusan mahinayon na unta ako sa pag-anha diha kaninyo.

Engels

making request, if by any means now at length i might have a prosperous journey by the will of god to come unto you.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

kay mao kini ang giingon ni jehova kanako uban sa kamot nga malig-on, ug gitudloan ako sa dili paglakat sa dalan niining katawohan, sa pag-ingon:

Engels

for the lord spake thus to me with a strong hand, and instructed me that i should not walk in the way of this people, saying,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

nahinumdum ako sa dios, ug walay paghilum sa pag-ampo: nag-agulo ako, ug nalumos ang akong espiritu. (selah)

Engels

i remembered god, and was troubled: i complained, and my spirit was overwhelmed. selah.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ug may lain pa sa iyang mga tinun-an nga miingon kaniya, "ginoo, tugoti una ako sa pag-adto ug paglubong sa akong amahan."

Engels

and another of his disciples said unto him, lord, suffer me first to go and bury my father.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Cebuano

ug ako adunay mga vaca, ug mga asno, ug mga panon sa mga carnero, ug mga binatonan nga lalake ug mga sulogoong babaye, ug nagsugo ako sa pag-ingon sa akong ginoo aron ako mahimut-an sa iyang mga mata.

Engels

and i have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and i have sent to tell my lord, that i may find grace in thy sight.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ang masakiton mitubag kaniya, "senyor, wala akoy tawo nga makatunlob kanako ngadto sa tuburan inigkutaw na sa tubig, ug sa diha nga manlimbasug ako sa paglusad, adunay lain nga makauna kanako sa pag-ubog."

Engels

the impotent man answered him, sir, i have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while i am coming, another steppeth down before me.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,781,550,457 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK