Je was op zoek naar: magadayeg (Cebuano - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Cebuano

Engels

Info

Cebuano

magadayeg

Engels

Laatste Update: 2024-04-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

kanimo lang ako magadayeg

Engels

kanimo lang ako magadayeg

Laatste Update: 2024-03-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Cebuano

ang akong tiil nagatindog sa dapit nga patag: sa mga katilingban magadayeg ako kang jehova.

Engels

my foot standeth in an even place: in the congregations will i bless the lord.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

kini sulaton alang sa kaliwatan nga umalabut; ug ang katawohan nga pagabuhaton magadayeg kang jehova.

Engels

this shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the lord.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ang mga minatay dili magadayeg kang jehova, ni may mausa niadtong mga nanganaug ngadto sa hilum;

Engels

the dead praise not the lord, neither any that go down into silence.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

buhion mo ang akong kalag, ug kini magadayeg kanimo; ug patabangi ako sa imong mga tulomanon.

Engels

let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

sa pagkamatuod gayud ang kaligutgut sa tawo magadayeg kanimo: ang nahabilin sa imong kaligutgut imong igabakus sa ibabaw nimo.

Engels

surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

tungod kay ang imong mahigugmaong-kalolot labi pang maayo kay sa kinabuhi, ang akong mga ngabil magadayeg kanimo.

Engels

because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

pagabayawon ka, oh jehova, diha sa imong kusog: sa ingon niini kami magaawit ug magadayeg sa imong gahum.

Engels

be thou exalted, lord, in thine own strength: so will we sing and praise thy power.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ang akong kalag mabusog nga maingon sa utok ug sa tambok; ug ang akong baba magadayeg kanimo uban ang mga ngabil nga malipayon;

Engels

my soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ang buhi, ang buhi, siya magadayeg kanimo, ingon sa akong ginahimo niining adlawa: ang amahan mopaila sa iyang mga anak sa imong kamatuoran.

Engels

the living, the living, he shall praise thee, as i do this day: the father to the children shall make known thy truth.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

magadayeg usab ako kanimo uban ang salterio, bisan ang imong kamatuoran, oh akong dios: kanimo magaawit ako ug mga pagdayeg uban sa alpa, oh ikaw nga balaan sa israel.

Engels

i will also praise thee with the psaltery, even thy truth, o my god: unto thee will i sing with the harp, o thou holy one of israel.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

apan niining mosunod nga mga sugo, dili ako magadayeg kaninyo, tungod kay sa diha nga managtigum kamo, ang inyong panagtigum dili man mosangko sa kaayohan, kondili mosangko hinoon sa kangil-aran.

Engels

now in this that i declare unto you i praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ngano nga nagasubo ka, oh kalag ko? ug ngano nga nagubot ikaw sa sulod nako? lumaum ka sa dios; kay magadayeg pa ako kaniya tungod sa panabang sa iyang nawong.

Engels

why art thou cast down, o my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in god: for i shall yet praise him for the help of his countenance.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ngano nga nagsubo ka, oh kalag ko? ug ngano nga nagubot ka sa sulod nako? lumaum ka sa dios; kay magadayeg pa ako kaniya, nga mao ang panabang sa akong nawong, ug ang akong dios.

Engels

why art thou cast down, o my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in god: for i shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my god.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,765,678,334 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK