Results for magadayeg translation from Cebuano to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

magadayeg

English

Last Update: 2024-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kanimo lang ako magadayeg

English

kanimo lang ako magadayeg

Last Update: 2024-03-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Cebuano

ang akong tiil nagatindog sa dapit nga patag: sa mga katilingban magadayeg ako kang jehova.

English

my foot standeth in an even place: in the congregations will i bless the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kini sulaton alang sa kaliwatan nga umalabut; ug ang katawohan nga pagabuhaton magadayeg kang jehova.

English

this shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga minatay dili magadayeg kang jehova, ni may mausa niadtong mga nanganaug ngadto sa hilum;

English

the dead praise not the lord, neither any that go down into silence.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

buhion mo ang akong kalag, ug kini magadayeg kanimo; ug patabangi ako sa imong mga tulomanon.

English

let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sa pagkamatuod gayud ang kaligutgut sa tawo magadayeg kanimo: ang nahabilin sa imong kaligutgut imong igabakus sa ibabaw nimo.

English

surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

tungod kay ang imong mahigugmaong-kalolot labi pang maayo kay sa kinabuhi, ang akong mga ngabil magadayeg kanimo.

English

because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

pagabayawon ka, oh jehova, diha sa imong kusog: sa ingon niini kami magaawit ug magadayeg sa imong gahum.

English

be thou exalted, lord, in thine own strength: so will we sing and praise thy power.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang akong kalag mabusog nga maingon sa utok ug sa tambok; ug ang akong baba magadayeg kanimo uban ang mga ngabil nga malipayon;

English

my soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang buhi, ang buhi, siya magadayeg kanimo, ingon sa akong ginahimo niining adlawa: ang amahan mopaila sa iyang mga anak sa imong kamatuoran.

English

the living, the living, he shall praise thee, as i do this day: the father to the children shall make known thy truth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

magadayeg usab ako kanimo uban ang salterio, bisan ang imong kamatuoran, oh akong dios: kanimo magaawit ako ug mga pagdayeg uban sa alpa, oh ikaw nga balaan sa israel.

English

i will also praise thee with the psaltery, even thy truth, o my god: unto thee will i sing with the harp, o thou holy one of israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan niining mosunod nga mga sugo, dili ako magadayeg kaninyo, tungod kay sa diha nga managtigum kamo, ang inyong panagtigum dili man mosangko sa kaayohan, kondili mosangko hinoon sa kangil-aran.

English

now in this that i declare unto you i praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ngano nga nagasubo ka, oh kalag ko? ug ngano nga nagubot ikaw sa sulod nako? lumaum ka sa dios; kay magadayeg pa ako kaniya tungod sa panabang sa iyang nawong.

English

why art thou cast down, o my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in god: for i shall yet praise him for the help of his countenance.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ngano nga nagsubo ka, oh kalag ko? ug ngano nga nagubot ka sa sulod nako? lumaum ka sa dios; kay magadayeg pa ako kaniya, nga mao ang panabang sa akong nawong, ug ang akong dios.

English

why art thou cast down, o my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in god: for i shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,772,813,133 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK