Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ipakuha gikan kanako ang iyang baras, ug ayaw ako pahadloka sa iyang pagkamakalilisang:
주 께 서 그 막 대 기 를 내 게 서 떠 나 게 하 시 고 그 위 엄 으 로 나 를 두 렵 게 하 지 아 니 하 시 기 를 원 하 노
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sa ibabaw nako miagi ang imong makalilisang nga kaligutgut; ang imong mga pagkamakalilisang mingputol kanako.
주 의 진 노 가 내 게 넘 치 고 주 의 두 렵 게 하 심 이 나 를 끊 었 나 이
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ania karon, ang akong pagkamakalilisang dili makapahadlok kanimo, ni ang akong lulan magmabug-at kanimo.
내 위 엄 으 로 는 너 를 두 렵 게 하 지 못 하 고 내 권 세 로 는 너 를 누 르 지 못 하 느 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ang pagkamakalilisang sa usa ka hari ingon sa pagngulob sa usa ka leon: kadtong magahagit kaniya sa pagpakasuko magapakasala batok sa iyang kaugalingong kinabuhi.
왕 의 진 노 는 사 자 의 부 르 짖 음 같 으 니 그 를 노 하 게 하 는 것 은 자 기 의 생 명 을 해 하 는 것 이 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ug nahadlok siya ug miingon: pagkamakalilisang niining dapita! kini dili lain kondili ang balay sa dios, ug kini mao gayud ang ganghaan sa langit.
이 에 두 려 워 하 여 가 로 되 ` 두 렵 도 다, 이 곳 이 여 ! 다 른 것 이 아 니 라 이 는 하 나 님 의 전 이 요, 이 는 하 늘 의 문 이 로 다' 하
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ingna ninyo ang dios: pagkamakalilisang ang imong mga buhat! pinaagi sa kadaku sa imong gahum ang imong mga kaaway managyukbo sa ilang kaugalingon nganha kanimo,
하 나 님 께 고 하 기 를 주 의 일 이 어 찌 그 리 엄 위 하 신 지 요 주 의 큰 권 능 으 로 인 하 여 주 의 원 수 가 주 께 복 종 할 것 이
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ug gikuha kami ni jehova gikan sa egipto nga adunay kamot nga kusgan, ug sa bukton nga tinuy-od ug may dakung pagkamakalilisang, ug may mga ilhanan, ug may mga katingalahan;
여 호 와 께 서 강 한 손 과 편 팔 과 큰 위 엄 과 이 적 과 기 사 로 우 리 를 애 굽 에 서 인 도 하 여 내 시
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mahitungod sa imong pagkamakalilisang, ang garbo sa imong kasingkasing naglimbong kanimo, oh ikaw nga nagapuyo sulod sa mga liki sa pangpang, nga nagahupot sa kahitas-an sa bukid: bisan himoon mo ang imong salag ingon sa kahataas sa agila, taktakon ko ikaw sa ubos gikan didto, nagaingon si jehova.
바 위 틈 에 거 하 며 산 꼭 대 기 를 점 령 한 자 여, 스 스 로 두 려 운 자 인 줄 로 여 김 과 네 마 음 의 교 만 이 너 를 속 였 도 다 네 가 독 수 리 같 이 보 금 자 리 를 높 이 지 었 을 지 라 도 내 가 거 기 서 너 를 끌 어 내 리 리 라 여 호 와 의 말 이 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: