Je was op zoek naar: ayaw pasubrahi burot aron dili moboto (Cebuano - Tagalog)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

ayaw pasubrahi burot aron dili moboto

Tagalog

imong sip on niburot

Laatste Update: 2022-04-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

aron dili nimo masabtan

Tagalog

wala ko kasabot nimo

Laatste Update: 2021-10-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

"ayaw kamo pagpanghukom sa uban aron dili kamo pagahukman.

Tagalog

huwag kayong magsihatol, upang huwag kayong hatulan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Cebuano

aron dili mag labad imong ulo

Tagalog

ang iyong ulo slimming

Laatste Update: 2023-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

loslos nato boys mang delete raba tag conversation aron dili masakpan

Tagalog

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

apan ang ilang mga mata nahipugngan aron dili sila makaila kaniya.

Tagalog

datapuwa't sa mga mata nila'y may nakatatakip upang siya'y huwag nilang makilala.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

gitanbangan ug hakot sa mga tawo ang mga butang aron dili mabasa sa baha

Tagalog

Laatste Update: 2023-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

mga amahan, ayaw pagsuk-a ang inyong mga anak aron dili sila mawad-an sa kadasig.

Tagalog

mga ama, huwag ninyong ipamungkahi sa galit ang inyong mga anak, upang huwag manghina ang loob nila.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

kun ang kangitngit, aron dili ikaw makakita, ug ang lunop sa tubig nagatabon kanimo.

Tagalog

o kadiliman, upang huwag kang makakita. at kasaganaan ng tubig ay tumatabon sa iyo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

gibutangan mo sila ug utlanan aron sila dili makalabang; aron dili sila managbalik sa pagtabon sa yuta.

Tagalog

ikaw ay naglagay ng hangganan upang sila'y huwag makaraan; upang sila'y huwag magsibalik na tumakip sa lupa.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

"gisulti ko kining tanan kaninyo aron dili kamo makakaplag ug kahigayonan sa pagkahulog gikan sa pagtoo.

Tagalog

ang mga bagay na ito'y aking sinalita sa inyo, upang kayo'y huwag mangatisod.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Cebuano

tagalog to bisaya ako na ang pinakabaga ug nawng, sige lang unta lagi matinood ng madato ko aron dili na ko kapurwesyo ug mga parente.

Tagalog

tagalog sa bisaya

Laatste Update: 2020-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

usa, duha, tulo.ang tworism team ania dinhi aron dili mapildi andam kami nga modaog.ang turismo sa grupo

Tagalog

isa, dalawa, tatlo. andito na ang pangkat ng tworism hindi magpapatalo handa kaming manalo. pangkat tourism

Laatste Update: 2023-09-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

aron dili kamo mangadaut sa inyong kaugalingon, ug dili kamo magbuhat ug linilok nga larawan sa bisan unsang dagwaya, sa panagway sa lalake kun sa babaye.

Tagalog

baka kayo'y mangagpakasama, at kayo'y gumawa sa inyo ng isang larawang inanyuan na kawangis ng alin mang larawan, na kahawig ng lalake o babae,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ako magapatay kanila uban ang hampak sa kamatay, ug sila akong isalikway aron dili makapanunod, ug pagabuhaton ko ikaw nga usa ka nasud nga labi pang daku ug labi pang kusgan kay kanila.

Tagalog

aking sasaktan sila ng salot, at hindi ko sila pamamanahan at gagawin kita na isang bansang malaki at matibay kay sa kanila.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

aron dili pagaulaan ug dugo sa walay sala ang taliwala sa imong yuta, nga ginahatag kanimo ni jehova nga imong dios tungod sa pagkapanulondon, ug ingon niana ang dugo anha sa ibabaw mo.

Tagalog

upang huwag mabubo ang dugong walang sala sa gitna ng iyong lupain, na ibinibigay sa iyo na pinakamana ng panginoon mong dios, at sa gayo'y maging salarin ka sa iyo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

bantayan ninyo aron dili kamo mahakalimot sa tugon ni jehova nga inyong dios, nga gibuhat niya uban kaninyo, ug magabuhat kamo alang kaninyo ug linilok nga larawan sa dagway sa bisan nga butang nga gidili kanimo ni jehova nga imong dios.

Tagalog

mangagingat nga kayo, baka inyong malimutan ang tipan ng panginoon ninyong dios, na kaniyang pinagtibay sa inyo, at kayo'y gumawa ng larawang inanyuan na kahawig ng anomang bagay na ipinagbawal sa iyo ng panginoon mong dios.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ang babaye miingon kaniya, "senyor, hatagi ra ko nianang tubiga aron dili na ako uhawon, ni moanhi pa dinhi aron sa pagkalos."

Tagalog

sinabi sa kaniya ng babae, ginoo, ibigay mo sa akin ang tubig na ito, upang ako'y huwag mauhaw, ni pumarito man sa ganito kalayo upang umigib pa.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Cebuano

ako miingon: pagamatngonan ko ang akong mga dalan, aron dili ako makasala uban sa akong dila: pagabantayan ko ang akong baba uban sa bukado, samtang ang mga dautan ania sa atubangan nako.

Tagalog

aking sinabi, ako'y magiingat sa aking mga lakad, upang huwag akong magkasala ng aking dila: aking iingatan ang aking dila ng paningkaw, samantalang ang masama ay nasa harap ko.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

"iyang gibutaan ang ilang mga mata ug gipagahi ang ilang kasingkasing, aron dili sila makakita pinaagi sa ilang mga mata, ni makasabut pinaagi sa ilang kasingkasing, ni managpamalik kanako aron pagaayohon ko sila."

Tagalog

binulag niya ang kanilang mga mata, at pinatigas niya ang kanilang mga puso; baka sila'y mangakakita ng kanilang mga mata, at mangakaunawa ng kanilang puso at mangagbalik-loob, at sila'y mapagaling ko.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,777,951,674 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK