Je was op zoek naar: kangilo nimo (Cebuano - Tagalog)

Cebuano

Vertalen

kangilo nimo

Vertalen

Tagalog

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

kangilo

Tagalog

blunted

Laatste Update: 2020-07-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

nimo

Tagalog

saba nimo uy

Laatste Update: 2025-07-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ako nimo

Tagalog

ngkatawa ako nimo

Laatste Update: 2023-12-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

burit nimo

Tagalog

burit nimo

Laatste Update: 2025-07-07
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

igsoon nimo?

Tagalog

igsuon

Laatste Update: 2024-05-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

apan ang tagsatagsa kanila mamatay tungod sa iyang kaugalingong kasal-anan: ang tagsatagsa ka tawo nga makakaon sa maaslom nga parras, mao ang may kangilo sa iyang mga ngipon.

Tagalog

nguni't bawa't isa ay mamamatay ng dahil sa kaniyang sariling kasamaan: lahat na nagsisikain ng mga maasim na ubas ay magsisipangilo ang mga ngipin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

niadtong mga adlawa sila dili na mag-ingon pag-usab: ang mga amahan nakakaon ug maaslom nga parras, ug ang mga ngipon sa mga anak may kangilo.

Tagalog

sa mga araw na yaon ay hindi na sila mangagsasabi. ang mga magulang ay nagsikain ng mga maasim na ubas, at ang mga ngipin ng mga bata ay nagsisipangilo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

unsay buot ipasabut ninyo, nga kamo nagagamit man niini nga sanglitanan mahatungod sa yuta sa israel, nga nagaingon: ang mga amahan nakakaon sa mga maaslom nga parras, ug ang mga ngipon sa mga anak maoy mibati sa kangilo?

Tagalog

anong ibig ninyong sabihin na inyong sinasambit ang kawikaang ito tungkol sa lupain ng israel, na sinasabi, kinain ng mga magulang ang mga maasim na ubas, at ang mga ngipin ng mga anak ay nagsisipangilo?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,877,188,671 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK