Je was op zoek naar: lusay sa paa (Cebuano - Tagalog)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

lusay sa paa

Tagalog

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

lusay sa liog

Tagalog

buti sa leeg

Laatste Update: 2020-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

lusay sa leeg?

Tagalog

ilang bote ang mayroon ka dati?

Laatste Update: 2022-01-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

tambal lusay sa liog

Tagalog

Laatste Update: 2023-08-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

kalyo sa paa

Tagalog

kalyo sa paa

Laatste Update: 2022-09-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ug iyang gisamaran sila sa hawak ug sa paa sa dakung kamatay: ug milugsong siya ug mipuyo sa liki sa pangpang sa etam.

Tagalog

at sinaktan niya sila, sa hita at sasapnan ng di kawasang pagpatay: at siya'y bumaba at tumahan sa isang guwang ng bato ng etam.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ug ang sulogoon mibutang sa iyang kamot sa ilalum sa paa ni abraham, nga iyang agalon, ug siya nanumpa kaniya mahitungod niining butanga.

Tagalog

at inilagay ng alilang katiwala ang kaniyang kamay sa ilalim ng hita ni abraham na kaniyang panginoon, at sumumpa sa kaniya tungkol sa bagay na ito.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ug ang magluluto mikuha sa paa, ug kadtong diha sa ibabaw niana, ug gibutang kana sa atubangan ni saul. ug si samuel miingon: ania karon, kana nga gilain! ibutang kana sa imong atubangan ug kumaon; tungod kay sa natudlo nga panahon kana gitipigan alang kanimo, kay ako miingon: ako nagdapit sa katawohan. busa si saul mikaon uban kang samuel niadtong adlawa.

Tagalog

at itinaas nga ng tagapagluto ang hita, at yaong nakapatong, at inilagay sa harap ni saul. at sinabi ni samuel, narito, siya ngang itinago! ilagay mo sa harap mo at iyong kanin; sapagka't iningatan sa takdang panahon na ukol sa iyo, sapagka't aking sinabi, aking inanyayahan ang bayan. sa gayo'y kumain si saul na kasalo ni samuel nang araw na yaon.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,025,471,133 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK