Je was op zoek naar: nanindog (Cebuano - Tagalog)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

nanindog

Tagalog

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

ug ang mga batan-on nanindog ug ila siyang gilimisan ug giyayongan paingon sa gawas ug gilubong.

Tagalog

at nagsitindig ang mga kabinataan at siya'y binalot, at kanilang dinala siya sa labas at inilibing.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

apan ang labawng sacerdote ug ang tanang kauban niya, nga mao ang pundok sa mga saduceo, nanindog nga puno sa kasina,

Tagalog

datapuwa't nagtindig ang dakilang saserdote, at ang lahat ng kasama niya (na siyang sekta ng mga saduceo), at sila'y nangapuspos ng kainggitan,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ug milingi ang hari, ug gipanalanginan ang tibook katilingban sa israel: ug ang tibook nga katilingban sa israel nanindog.

Tagalog

at ipinihit ng hari ang kaniyang mukha, at binasbasan ang buong kapisanan ng israel: at ang buong kapisanan ng israel ay tumayo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ang mga batan-on nakakita kanako ug nanagtago sa ilang kaugalingon, ug ang mga tigulang nanindog ug wala manglihok;

Tagalog

nakikita ako ng mga binata, at nagsisipagkubli, at ang mga matanda ay nagsisitindig at nagsisitayo:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

dili mo ako itugyan sa kabubuton sa akong mga kabatok: kay ang mga saksi nga bakakon nanindog batok kanako, ug ingon man ang mga nanagpangusmo ug kabangis.

Tagalog

huwag mo akong ibigay sa kalooban ng aking mga kaaway: sapagka't mga sinungaling na saksi ay nagsibangon laban sa akin, at ang nagsisihinga ng kabagsikan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ug iyang gidala kini sa atubangan ni saul, ug sa atubangan sa iyang mga sulogoon; ug sila nangaon. unya sila nanindog, ug minglakaw niadtong gabhiona.

Tagalog

at kaniyang dinala sa harap ni saul, at sa harap ng kaniyang mga lingkod; at sila'y kumain. nang magkagayo'y sila'y bumangon, at umalis nang gabing yaon.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

busa ako nanagna ingon sa iyang gisugo kanako, ug ang gininhawa misulod kanila, ug sila mangabuhi, ug nanindog sa ilang mga tiil, usa ka daku uyamut nga panon sa kasundalohan.

Tagalog

sa gayo'y nanghula ako ng gaya ng iniutos niya sa akin, at ang hininga ay pumasok sa kanila, at sila'y nangabuhay, at nagsitayo ng kanilang mga paa, isang totoong malaking pulutong.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

busa gibalikan ni abraham ang iyang mga sulogoon, ug nanindog sila ug nanlakaw sa pagtingub padulong sa beer-seba: ug nagpuyo si abraham sa beer-seba.

Tagalog

sa gayo'y nagbalik si abraham sa kaniyang mga alila, at nagsitindig at samasamang nagsiparoon sa beerseba; at tumahan si abraham sa beerseba.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

oh israel ikaw nakasala sukad pa sa mga adlaw sa gabaa: didto sila nanindog; ang gubat batok sa mga anak sa kasal-anan wala makaagpas kanila didto sa gabaa.

Tagalog

oh israel, ikaw ay nagkasala mula sa mga kaarawan ng gabaa: doon sila nagsitayo; ang pagbabaka laban sa mga anak ng kasamaan ay hindi aabot sa kanila sa gabaa.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ania karon, ang katawohan nanindog ingon sa usa ka leon nga baye, ug ingon sa usa ka leon mituyhakaw siya sa iyang kaugalingn: ug siya dili mohigda hangtud nga siya makakaon sa tukbonon, ug makainum sa dugo sa mga gipamatay.

Tagalog

narito, ang bayan ay tumitindig na parang isang leong babae, at parang isang leon na nagpakataas: siya'y hindi mahihiga hanggang sa makakain ng huli, at makainom ng dugo ng napatay.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ang tanang mga maisug nga tawo nanindog, ug gikuha ang lawas ni saul, ug ang mga lawas sa iyang mga anak nga lalake ug gidala kini ngadto sa jabes, ug gilubong ang ilang mga bukog sa ilalum sa kahoy nga encina sa jabes, ug nanagpuasa sila sulod sa pito ka adlaw.

Tagalog

ang lahat na matapang na lalake ay nagsitindig, at kinuha ang bangkay ni saul, at ang mga bangkay ng kaniyang mga anak, at dinala sa jabes, at inilibing ang kanilang mga buto sa ilalim ng ensina sa jabes, at nangagayunong pitong araw.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,772,799,101 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK