Je was op zoek naar: (Chinees (Vereenvoudigd) - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Chinese

German

Info

Chinese

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Chinees (Vereenvoudigd)

Duits

Info

Chinees (Vereenvoudigd)

心 就 暗 暗 被 誘 、 口 便 親 手

Duits

daß ich mein herz heimlich beredet hätte, ihnen küsse zuzuwerfen mit meiner hand?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

但 你 們 若 被 聖 靈 導 、 就 不 在 律 法 以 下

Duits

regiert euch aber der geist, so seid ihr nicht unter dem gesetz.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 們 要 歡 喜 快 樂 被 導 . 他 們 要 進 入 王 宮

Duits

man führt sie mit freuden und wonne, und sie gehen in des königs palast.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

  神 是 我 堅 固 的 保 障 . 他 導 完 全 人 行 他 的 路

Duits

gott stärkt mich mit kraft und weist mir einen weg ohne tadel.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

人 的 禮 物 、 為 他 開 路 、 他 到 高 位 的 人 面 前

Duits

das geschenk des menschen macht ihm raum und bringt ihn vor die großen herren.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

且 不 是 亞 當 被 誘 、 乃 是 女 人 被 誘 、 陷 在 罪 裡

Duits

und adam ward nicht verführt; das weib aber ward verführt und hat die Übertretung eingeführt.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

你 曾 藉 摩 西 和 亞 倫 的 手 、 導 你 的 百 姓 、 好 像 羊 群 一 般

Duits

du führtest dein volk wie eine herde schafe durch mose und aaron.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

亞 哈 隨 魯 王 第 七 年 十 月 、 就 是 提 別 月 、 以 斯 帖 被 入 宮 見 王

Duits

es ward aber esther genommen zum könig ahasveros ins königliche haus im zehnten monat, der da heißt tebeth, im siebenten jahr seines königreichs.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

人 若 誘 沒 有 受 聘 的 處 女 、 與 他 行 淫 、 他 總 要 交 出 聘 禮 娶 他 為 妻

Duits

22:15 wenn jemand eine jungfrau beredet, die noch nicht verlobt ist, und bei ihr schläft, der soll ihr geben ihre morgengabe und sie zum weibe haben.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 必 像 牧 人 牧 養 自 己 的 羊 群 、 用 膀 臂 聚 集 羊 羔 抱 在 懷 中 、 慢 慢 導 那 乳 養 小 羊 的

Duits

er wird seine herde weiden wie ein hirte; er wird die lämmer in seine arme sammeln und in seinem busen tragen und die schafmütter führen.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 要 穿 錦 繡 的 衣 服 、 被 到 王 前 . 隨 從 他 的 陪 伴 童 女 、 也 要 被 帶 到 你 面 前

Duits

man führt sie in gestickten kleidern zum könig; und ihre gespielen, die jungfrauen, die ihr nachgehen, führt man zu dir.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

  神 也 必 你 出 離 患 難 、 進 入 寬 闊 不 狹 窄 之 地 . 擺 在 你 席 上 的 、 必 滿 有 肥 甘

Duits

und auch dich lockt er aus dem rachen der angst in weiten raum, da keine bedrängnis mehr ist; und an deinem tische, voll des guten, wirst du ruhe haben.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,730,460,671 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK