Je was op zoek naar: 在他看来 (Chinees (Vereenvoudigd) - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Chinese

English

Info

Chinese

在他看来

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Chinees (Vereenvoudigd)

Engels

Info

Chinees (Vereenvoudigd)

在他看来,是的。

Engels

in his view, it was.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

在他看来,此回动手之人不是无畏就是无知

Engels

in his opinion the person acting this time is not fearless but ignorant

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

在他看来,自1991年以来允许一直拖下去是非常不公平的。

Engels

it seemed to him to be quite unfair for it to have been permitted to persist since 1991.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

在他看来,一些国家可能会反对该程序。

Engels

some states would be likely, in his view, to object to that procedure.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

42. 在他看来,第3款草案应述及第19条第1款所列公约及本公约草案本身的生效问题。

Engels

draft paragraph 3 should, in his view, refer to the entry into force both of the conventions listed in article 19, paragraph 1, and of the draft convention itself.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他还说,在他看来,没有人给提格雷人民民主运动任何武器。

Engels

he further stated that in his view, there were no arms going to tpdm.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他询问特别报告员,在他看来,这些行为是否属于对人权的公然和蓄意的侵犯。

Engels

he asked whether, in the opinion of the special rapporteur, those acts were gross and systematic violations of human rights.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

68. 然而,在他看来,国际法并不仅仅是各国单独或者甚至双边主观意愿的总和。

Engels

68. in his view, however, international law was not merely the sum of the subjective will of states, taken individually or even bilaterally.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

23. amor先生说,在他看来,成立两个后续行动小组有助于加强后续行动进程。

Engels

23. mr. amor said that in his view, the creation of two subgroups for follow-up would give the follow-up process greater weight.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

13. 在他看来,必须接受两项原则,将其作为反对的定义的出发点:

Engels

13. it seemed to him that two principles must be accepted and taken as starting points for the definition of objections:

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

在他看来,《宪法法院法》简明的措辞中涵盖了所有的补救办法,包括行政或立法补救办法。

Engels

in his view, the plain wording of the constitutional court act cover all remedies, including administrative or legislative remedies.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

castellano先生(意大利)说,在他看来,最好是将建议24各小段的实例移至评注中。

Engels

mr. castellano (italy) said that it would be preferable, in his view, to transfer the examples in the subparagraphs of recommendation 24 to the commentary.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他说:还是你们先抛吧!他们的绳子和拐杖,在他看来,好象是因他们的魔术而蜿蜒的。

Engels

'no,' said moses. 'do you cast!' and lo, it seemed to him, by their sorcery, their ropes and their staffs were sliding;

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

50. majoor先生(荷兰)说,在他看来,委员会已在处理所审议问题的实质。

Engels

50. mr. majoor (netherlands) said that, in his view, the commission had addressed the substance of the issues before it.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

dennis先生(美利坚合众国)说,在他看来,(e)项反映了上次会议所作的决定。

Engels

mr. dennis (united states of america) said that subparagraph (e) reflected, in his view, the decision taken at the previous meeting.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

38. wenaweser先生(列支敦士登)说,在他看来,《公约》第3条不能在域外适用。

Engels

38. mr. wenaweser (liechtenstein) said that, in his view, article 3 of the convention did not have extraterritorial application.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

35. choukri先生(摩洛哥观察员)说,在他看来,鉴定对非邀约建议书有何益处,尚并不清楚。

Engels

35. mr. choukri (observer for morocco) said that the usefulness of certification for unsolicited proposals (para. 99 (b)) was not clear to him.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

不禁都是朝他看来

Engels

cannot help but look towards him

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,817,050 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK