Je was op zoek naar: (Chinees (Vereenvoudigd) - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Chinese

Romanian

Info

Chinese

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Chinees (Vereenvoudigd)

Roemeens

Info

Chinees (Vereenvoudigd)

因 為 我 困 苦 乏 、 內 心 受 傷

Roemeens

sînt nenorocit şi lipsit, şi îmi e rănită inima înlăuntrul meu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

不 可 在 人 爭 訟 的 事 上 屈 枉 正 直

Roemeens

la judecată, să nu te atingi de dreptul săracului.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

也 不 可 在 爭 訟 的 事 上 、 偏 護

Roemeens

să nu părtineşti pe sărac la judecată.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 張 手 賙 濟 困 苦 人 . 伸 手 幫 補 乏 人

Roemeens

ea îşi întinde mîna către cel nenorocit, îşi întinde braţul către cel lipsit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

人 耕 種 多 得 糧 食 、 但 因 不 義 有 消 滅 的

Roemeens

ogorul pe care -l desţelineşte săracul dă o hrană îmbelşugată, dar mulţi pier din pricina nedreptăţii lor. -

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 們 使 人 離 開 正 道 . 世 上 的 貧 民 盡 都 隱 藏

Roemeens

îmbrîncesc din drum pe cei lipsiţi, silesc pe toţi nenorociţii din ţară să se ascundă.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

人 以 厚 利 加 增 財 物 、 是 給 那 憐 憫 人 者 積 蓄 的

Roemeens

cine îşi înmulţeşte avuţiile prin dobîndă şi camătă, le strînge pentru celce are milă de săraci. -

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

人 的 貲 財 是 他 生 命 的 贖 價 . 乏 人 卻 聽 不 見 威 嚇 的 話

Roemeens

omul cu bogăţia lui îşi răscumpără viaţa, dar săracul n'ascultă mustrarea. -

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

不 要 叫 受 欺 壓 的 人 蒙 羞 回 去 . 要 叫 困 苦 乏 的 人 讚 美 你 的 名

Roemeens

să nu se întoarcă ruşinat cel apăsat, ci nenorocitul şi săracul să laude numele tău!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

  神 拯 救 乏 人 、 脫 離 他 們 口 中 的 刀 、 和 強 暴 人 的 手

Roemeens

astfel, dumnezeu ocroteşte pe cel slab împotriva ameninţărilor lor, şi -l scapă din mîna celor puternici.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 使 人 貧 、 也 使 人 富 足 . 使 人 卑 微 、 也 使 人 高 貴

Roemeens

domnul sărăceşte şi el îmbogăţeşte, el smereşte şi el înalţă

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

人 遭 難 、 我 豈 不 為 他 哭 泣 呢 . 人 乏 、 我 豈 不 為 他 憂 愁 呢

Roemeens

nu plîngeam eu pe cel amărît? n'avea inima mea milă de cel lipsit?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

你 的 貧 、 就 必 如 強 盜 速 來 、 你 的 缺 乏 、 彷 彿 拿 兵 器 的 人 來 到

Roemeens

Şi sărăcia vine peste tine pe neaşteptate, ca un hoţ, şi lipsa, ca un om înarmat.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 們 的 國 滿 了 金 銀 、 財 寶 也 無 . 他 們 的 地 滿 了 馬 匹 、 車 輛 也 無 數

Roemeens

Ţara lor este plină de argint şi de aur, şi comorile lor n'au sfîrşit; ţara este plină de cai, şi carăle lor sînt fără număr.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

〔 大 衛 的 祈 禱 。 〕 耶 和 華 阿 、 求 你 側 耳 應 允 我 、 因 我 是 困 苦 乏 的

Roemeens

(o rugăciune a lui david.) ia aminte, doamne, şi ascultă-mă! căci sînt nenorocit şi lipsit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,770,662,509 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK