Je was op zoek naar: (Chinees (Vereenvoudigd) - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Chinese

Spanish

Info

Chinese

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Chinees (Vereenvoudigd)

Spaans

Info

Chinees (Vereenvoudigd)

人 子 阿 、 要 為 推 羅 作 起 哀

Spaans

"tú, oh hijo de hombre, entona un lamento por tiro

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Chinees (Vereenvoudigd)

我 們 怎 能 在 外 邦 唱 耶 和 華 的

Spaans

¿cómo cantaremos las canciones de jehovah en tierra de extraños

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

先 知 哈 巴 谷 的 禱 告 、 調 用 流 離

Spaans

oración del profeta habacuc. sobre sigionot

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 作 箴 言 三 千 句 . 詩 一 千 零 五 首

Spaans

salomón compuso 3.000 proverbios y 1.005 poemas

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

以 色 列 家 阿 、 要 聽 我 為 你 們 所 作 的 哀

Spaans

oíd esta palabra que yo pronuncio como lamento por vosotros, oh casa de israel

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

你 們 應 當 彈 琴 稱 謝 耶 和 華 、 用 十 絃 瑟 頌 他

Spaans

dad gracias a jehovah con lira; cantadle con arpa de diez cuerdas

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

人 必 不 得 飲 酒 唱 . 喝 濃 酒 的 、 必 以 為 苦

Spaans

no beben el vino con canción; el licor es amargo a los que lo beben

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

  神 阿 、 我 要 向 你 唱 新 . 用 十 絃 瑟 向 你

Spaans

oh dios, a ti cantaré un cántico nuevo; te cantaré con arpa de diez cuerdas

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

世 上 的 列 國 阿 、 你 們 要 向   神 唱 . 願 你 們 頌 主

Spaans

reinos de la tierra, cantad a dios; ¡cantad al señor! (selah

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 們 記 念 你 的 大 恩 、 就 要 傳 出 來 、 並 要 唱 你 的 公 義

Spaans

manifestarán el recuerdo de tu inmensa bondad y cantarán tu justicia

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

〔 可 拉 後 裔 的 詩 。 〕 耶 和 華 所 立 的 根 基 在 聖 山 上

Spaans

(a los hijos de coré. salmo. cántico) su cimiento está sobre montes de santidad

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

〔 一 篇 詩 、 交 與 伶 長 。 〕 全 地 都 當 向   神 歡 呼

Spaans

(al músico principal. cántico y salmo) ¡aclamad a dios con alegría, toda la tierra

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

  神 阿 、 我 心 堅 定 、 我 心 堅 定 . 我 要 唱 詩 、 我 要

Spaans

mi corazón está firme, oh dios; está firme mi corazón. cantaré y entonaré salmos

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

我 的 力 量 阿 、 我 要 頌 你 . 因 為   神 是 我 的 高 臺 、 是 賜 恩 與 我 的   神

Spaans

fortaleza mía, a ti cantaré salmos; porque dios es mi alto refugio, el dios que tiene misericordia de mí

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

〔 亞 薩 的 詩 。 〕   神 阿 、 求 你 不 要 靜 默 .   神 阿 、 求 你 不 要 閉 口 、 也 不 要 不 作 聲

Spaans

(cántico. salmo de asaf) oh dios, no guardes silencio. no calles, oh dios, ni permanezcas inmóvil

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,768,204,367 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK