Je was op zoek naar: nachfragesteuerungsmaßnahmen (Duits - Lithouws)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Lithuanian

Info

German

nachfragesteuerungsmaßnahmen

Lithuanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Lithouws

Info

Duits

diese ausschreibung kann sich sowohl auf neue kapazitäten als auch auf energieeffizienz-/nachfragesteuerungsmaßnahmen erstrecken.

Lithouws

Šie konkursai gali būti susiję su naujais pajėgumais ar su energijos efektyvumo ir (arba) paklausos valdymo priemonėmis.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

diese verfahren kommen jedoch nur in betracht, wenn die versorgungssicherheit durch die im wege des genehmigungsverfahrens geschaffenen erzeugungskapazitäten bzw. die getroffenen energieeffizienz-/nachfragesteuerungsmaßnahmen allein nicht gewährleistet ist.

Lithouws

tačiau ši tvarka taikoma tik tada, kai pagal leidimų išdavimo tvarką statomų elektros energijos gamybos pajėgumų ar energijos efektyvumo ir (arba) paklausos valdymo priemonių nepakanka tiekimo saugumui užtikrinti.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(3) die einzelheiten des ausschreibungsverfahrens für erzeugungskapazitäten und energieeffizienz-/nachfragesteuerungsmaßnahmen werden mindestens sechs monate vor ablauf der ausschreibungsfrist im amtsblatt der europäischen union veröffentlicht.

Lithouws

3. išsami informacija apie konkurso gamybos pajėgumams ar energijos efektyvumui ir (arba) paklausos valdymo priemonėms tvarką skelbiama europos sąjungos oficialiajame leidinyje mažiausiai prieš šešis mėnesius iki paskutinės paraiškų konkursui pateikimo dienos.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

(1) die mitgliedstaaten tragen dafür sorge, dass neue kapazitäten oder energieeffizienz-/nachfragesteuerungsmaßnahmen im interesse der versorgungssicherheit über ein ausschreibungsverfahren oder ein hinsichtlich transparenz und nichtdiskriminierung gleichwertiges verfahren auf der grundlage veröffentlichter kriterien bereitgestellt bzw. getroffen werden können. diese verfahren kommen jedoch nur in betracht, wenn die versorgungssicherheit durch die im wege des genehmigungsverfahrens geschaffenen erzeugungskapazitäten bzw. die getroffenen energieeffizienz-/nachfragesteuerungsmaßnahmen allein nicht gewährleistet ist.

Lithouws

1. siekdamos užtikrinti tiekimo saugumą, valstybės narės numato naujų pajėgumų galimybę ar energijos efektyvumo ir (arba) paklausos valdymo priemones organizuoti konkurso tvarka ar tvarka, kuri yra lygiavertė skaidrumo ir nediskriminavimo atžvilgiu laikantis paskelbtų kriterijų. tačiau ši tvarka taikoma tik tada, kai pagal leidimų išdavimo tvarką statomų elektros energijos gamybos pajėgumų ar energijos efektyvumo ir (arba) paklausos valdymo priemonių nepakanka tiekimo saugumui užtikrinti.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,768,201,952 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK