Je was op zoek naar: (Chinees (Vereenvoudigd) - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Chinese

English

Info

Chinese

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Chinees (Vereenvoudigd)

Engels

Info

Chinees (Vereenvoudigd)

這 香 膏 可 以 賣 許 多 錢 、 濟 窮 人

Engels

for this ointment might have been sold for much, and given to the poor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 張 手 濟 困 苦 人 . 伸 手 幫 補 窮 乏 人

Engels

she stretcheth out her hand to the poor; yea, she reacheth forth her hands to the needy.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 看 見 彼 得 約 翰 將 要 進 殿 、 就 求 他 們

Engels

who seeing peter and john about to go into the temple asked an alms.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

說 、 這 香 膏 為 甚 麼 不 賣 三 十 兩 銀 子 濟 窮 人 呢

Engels

why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

過 了 幾 年 、 我 帶 著 濟 本 國 的 捐 項 和 供 獻 的 物 上 去

Engels

now after many years i came to bring alms to my nation, and offerings.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

這 香 膏 可 以 賣 三 十 多 兩 銀 子 濟 窮 人 . 他 們 就 向 那 女 人 生 氣

Engels

for it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. and they murmured against her.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

濟 貧 窮 的 、 不 致 缺 乏 . 佯 為 不 見 的 、 必 多 受 咒 詛

Engels

he that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have many a curse.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

認 得 他 是 那 素 常 坐 在 殿 的 美 門 口 求 濟 的 . 就 因 他 所 遇 著 的 事 、 滿 心 希 奇 驚 訝

Engels

and they knew that it was he which sat for alms at the beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 是 個 虔 誠 人 、 他 和 全 家 都 敬 畏   神 、 多 多 濟 百 姓 、 常 常 禱 告   神

Engels

a devout man, and one that feared god with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to god alway.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 施 捨 錢 財 、 濟 貧 窮 . 他 的 仁 義 、 存 到 永 遠 。 他 的 角 必 被 高 舉 、 大 有 榮 耀

Engels

he hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,844,746,843 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK