Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
bestræbelser på at øge den integrerede skadedyrsbekæmpelse, prognoser om skadedyrsangreb og biologiske bekæmpelsesmetoder.
bemühungen um eine verstärkung bzw. verbesserung des integrierten pflanzenschutzes, der vorhersage von schädlingsbefall und biologischer bekämpfungsmethoden,
forsikringsselskaberne dækker de mest almindelige risici såsom risikoen for dårligt vejr, brand og skadedyrsangreb.
die versicherungsgesellschaften bieten schutz gegen die üblichen risiken wie klimatische unbilden, brände oder schädlinge.
gensidige fonde i forbindelse med ugunstige vejrforhold, dyre- og plantesygdomme, skadedyrsangreb og miljøhændelser
fonds auf gegenseitigkeit für widrige witterungsverhältnisse, tierseuchen und pflanzenkrankheiten, schädlingsbefall und umweltvorfälle
derudover kan der eventuelt opstå problemer med nye eller mere udbredt forekomst af plantesygdomme og/eller skadedyrsangreb.
hinzu kommen eventuell probleme mit neuen bzw. verstärkt auftretenden pflanzenkrankheiten bzw. schädlingsbefällen.
— oplagret foder og strøelse beskyttes mod ødelæggelse som følge af ugunstige miljøforhold, skadedyrsangreb eller kontaminering.
— gelagertes futter und einstreu vor schäden durch ungünstige umwelteinflüsse, schädlingsbefall oder verschmutzung geschützt sind.
den græske delegation orienterede om skadedyrsangreb på bomuldsplanter af en parasit, den amerikanske bomuldsugle (helicoverpa armigera).
die griechische delegation informierte über den befall von baumwollkulturen durch einen schädling, den baumwollkapselwurm "helicoverpa armigera".
artiklen tager især sigte på den statsstøtte, der ydes for at fremme forebyggelse af skadedyrsangreb eller epidemier, herunder erstatning af de tab, der lides.
artikel 92 absatz 3 buchstabe c) bezieht sich insbesondere auf staatliche beihilfen für maßnahmen zur verhütung von schädlingsbefall oder tierseuchen und zur entschädigung für aufgetretene verluste.
der ydes støtte til høstforsikring for at bidrage til at beskytte producenternes indtægter, når der forekommer tab som følge af naturkatastrofer, ugunstige vejrforhold, sygdomme eller skadedyrsangreb.
die unterstützung für ernteversicherungen soll zur sicherung der erzeugereinkommen beitragen, wenn es durch naturkatastrophen, widrige witterungsverhältnisse, krankheiten oder schädlingsbefall zu ausfällen kommt.
der foreligger i øjeblikket ikke noget system til overvågning af skadedyrsangreb i eu, men det kan blive nødvendigt i lyset af den påvirkning, som klimaændringerne forventes at få på forekomsten af skadelige organismer.
ein system zur Überwachung von schädlingsausbrüchen in der eu existiert zur zeit nicht, könnte angesichts der erwarteten auswirkungen des klimawandels auf die verteilung von schadorganismen jedoch erforderlich werden.
i nødstilfælde kan den kompetente myndighed i en medlemsstat, som undtagelse fra bilag v, tillade midlertidig anvendelse af methylbromid, hvor dette er påkrævet som følge af uventede skadedyrsangreb eller sygdomsudbrud.
in notfällen, bei einem plötzlichen befall durch besondere schädlinge oder beim ausbruch besonderer pflanzenkrankheiten, kann die zuständige behörde eines mitgliedstaates die vorübergehende verwendung von methylbromid abweichend von anhang v genehmigen.
lokaler eller områder til opbevaring skal være adskilt fra lokaler og områder, hvor testsystemerne befinder sig, og de skal yde tilstrækkelig beskyttelse mod skadedyrsangreb, kontaminering og/eller forringelse.
diese lagerräume oder -bereiche müssen von den unterbringungsräumen oder -bereichen für prüfsysteme getrennt sein und angemessenen schutz vor ungeziefer, verunreinigungen und/oder verderb gewährleisten.
- prøver til bestemmelse af svampe- og/eller mikrobiel kontaminering, herunder aflatoksiner og skadedyrsangreb, samt de accepterede grænser metaller og for sandsynlige kontaminanter og
- tests zur bestimmung einer pilzkontamination und/oder einer mikrobiellen kontamination, einschließlich aflatoxine und schädlingsbefall, und dafür festgesetzte grenzwerte;
(54) i erkendelse af risiciene for investeringer i akvakulturaktiviteter bør ehff bidrage til forretningssikkerhed ved at dække adgang til forsikring og derfor garantere for producenternes indkomst i tilfælde af anormale produktionstab især som følge af naturkatastrofer, ugunstige vejrforhold, pludselige ændringer af vandkvaliteten, sygdomme eller skadedyrsangreb og ødelæggelse af produktionsanlæg.
(54) angesichts des investitionsrisikos in der aquakultur sollte der emff zur unternehmenssicherheit beitragen, indem der zugang zu bestandsversicherungen ermöglicht und somit das einkommen der betreiber in fällen ungewöhnlich hoher bestandsverluste durch naturkatastrophen, ungünstige witterungsbedingungen, plötzliche veränderungen der wasserqualität, seuchen oder schädlingsbefall oder die zerstörung der anlagen gewährleistet werden kann.