Je was op zoek naar: dørvogterne (Deens - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

English

Info

Danish

dørvogterne

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Engels

Info

Deens

dørvogterne stod mod alle fire verdenshjørner, mod Øst, vest, nord og syd,

Engels

in four quarters were the porters, toward the east, west, north, and south.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

af tempelsangerne: eljasjib og zakkur. af dørvogterne sjallum, telem og uri.

Engels

of the singers also; eliashib: and of the porters; shallum, and telem, and uri.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

og har endnu sin plads ved kongeporten mod Øst. det var dørvogterne i leviternes lejre.

Engels

who hitherto waited in the king's gate eastward: they were porters in the companies of the children of levi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

dørvogterne var nødt til at gribe ind, før de pågældende grupper ændrede på dette uværdige billede af parlamentet.

Engels

it was necessary for the ushers to intervene in order to stop the galleries from painting a picture which does not honour us at all.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

dørvogterne: sjallum, akkub, talmon og ahiman og deres brødre; sjallum var overhovedet

Engels

and the porters were, shallum, and akkub, and talmon, and ahiman, and their brethren: shallum was the chief;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

dørvogterne var: sjallums, aters, talmons, akkubs, hatitas og sjobajs efterkommere, i alt 139.

Engels

the children of the porters: the children of shallum, the children of ater, the children of talmon, the children of akkub, the children of hatita, the children of shobai, in all an hundred thirty and nine.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

thi hine fire Øverster for dørvogterne gjorde stadig tjeneste. det var leviferne. fremdeles havde de tilsyn med kamrene og forrådsrummene i guds hus,

Engels

for these levites, the four chief porters, were in their set office, and were over the chambers and treasuries of the house of god.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

jeg vil starte med dørvogterne og takke dem for deres tilsyneladende be skedne arbejde, men som udføres med en opmærksomhed, der er nøglen til parlamentets drift.

Engels

is that what i am going to tell wigan athletic supporters?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

"gå op til ypperstepræsten hilkija og lad ham tage de penge frem, der er indkommet i herrens hus, og som dørvogterne har samlet ind hos folket,

Engels

go up to hilkiah the high priest, that he may sum the silver which is brought into the house of the lord, which the keepers of the door have gathered of the people:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

derpå bosatte præsterne, leviterne og en del al folket sig i jerusalem og dets område, men sangerne, dørvogterne og tempeltrællene og hele det øvrige israel i deres byer.

Engels

so the priests, and the levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the nethinims, dwelt in their cities, and all israel in their cities.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

og lad mig opremse dem: for det første er der dørvogterne, vores så diskrete og venlige dørvogtere, hvis tilstedeværelse næsten ikke mærkes, men som alligevel er så effektive.

Engels

allow me to mention each of them. i would firstly like to thank the ushers, our ushers, who are pleasant and discreet, and whose presence is scarcely noticeable but very effective.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Deens

mine damer og herrer, lad mig sige, at parlamentet har afsluttet dagsordenen, og at jeg ikke af høflighed, men retfærdighed takker parlamentets tjenestegrene, dørvogterne, tolketjenesterne og præsidiet.

Engels

ladies and gentlemen, we have completed the agenda. i would like to express our sincere thanks to parliament 's services, the ushers, the interpreters and the bureau services, not just as a formality but because they deserve it.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Deens

hele israel gav på zerubbabels og nehemias's tid afgifter til sangerne og dørvogterne, efter som det krævedes dag for dag; og de gav leviterne helliggaver, og leviterne gav arons sønner helliggaver.

Engels

and all israel in the days of zerubbabel, and in the days of nehemiah, gave the portions of the singers and the porters, every day his portion: and they sanctified holy things unto the levites; and the levites sanctified them unto the children of aaron.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

før vi afslutter vores arbejde, lad mig så udøve den behagelige pligt at takke parlamentets tjenestegrene- dørvogterne, tolketjenesterne, oversættelses- og publikationstjenesterne, som befinder sig længere væk, og parlamentets sekretariatstjenester- for deres samarbejde og indsats.

Engels

before drawing our work to a close, it is my pleasant duty to thank parliament 's services- the ushers, the interpreters, parliament 's secretariat and the translation and publication services, who work at a slightly greater distance from us- for their help and hard work.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,760,318 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK