Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
så vi havde brug for et reduceret budget.
so it had to be a leaner budget.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vi havde brug for noget andet.
we needed something different.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
vi havde brug for et initiativ til at mindske fremmedhadet.
we needed a measure to curb xenophobia.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
begge havde brug for hans fulde opmærksomhed.
both needed his close attention.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
i det øjeblik da vore nationer havde brug for
is there any chance of this aim being achieved?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vi mente ikke, det amerikanske system havde brug for et europæisk alternativ.
the amendment is technical in nature and concerns the withdrawal of the reference to 2004 as base year.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
han spurgte sig selv, hvor ris, fisk og kød, som han havde brug for, var.
he wanted to know where he could find the rice, fish and meat that he needed.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
de havde således fået flere, end de havde brug for.
they got more than they needed.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
vi havde brug for at tænke det roligt og nøgternt igennem.
we needed cool, calm reflection on this.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
de ville underskrive aftalen, fordi de havde brug for pengene.
they were going to sign the agreement because they needed the money.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
de fleste patienter havde brug for behandling af den ortostatiske hypotension.
most patients required treatment for their orthostatic hypotension.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fordele for virksomheder særlige ekstraydelser, som netop de havde brug for.
advantages for enterprises time and money could be saved in future if businesses were able simply to refer to various european standards, only itemising the specific additional
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vi havde brug for garantier med hensyn til gennemskuelighed, åbenhed og konsultation.
we needed guarantees of transparency, openness and consultation.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
rådet havde brug for ikke mindre end otte måneder til at indtage en holdning.
the council needed no fewer than eight months to determine its position.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
det var odysseus, som vandt over de to uhyrer, og han havde brug for genialitet, stædighed og mod.
odysseus overcame both monsters, but he needed ingenuity, persistence and courage.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
fællesskabet havde brug for dristige foran staltninger for fornyet igangsættelse, beskæftigelse og fred.
perhaps, as president delors suggested this morning, we will have to make the review of the com munity treaty a regular business.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
landene under avs-sukkerprotokollen leverede tropisk sukker, da europa havde brug for det.
by and large, their pleas have been rejected.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jeg sagde tidligere foran rådet, at vi virkelig havde brug for at styrke eu's handleevne.
i said before the european council that we really needed to reinforce the european union's capacity to act.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
det lod til, at folk overalt stod uforstående over for et papirsprincip — de havde brug for at blive overbevist af praksis.
people everywhere it seemed were baffled by a paper principle — they needed to be persuaded by practice.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: