Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
redskaber og retningslinjer mere specifikt rettet mod stressreduktion er præsenteret i rapporten guidance on work-
mitä työnantaja voi tehdä, jotta minuun kohdistunut työstressivähenisi?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hr. marín, der er mange muligheder for at sige sorry, i feel guilty eller, jeg har gjort noget forkert eller, jeg påtager mig ansvaret.
herra marín, on monia eri tapoja sanoa sorry, i feel guilty tai että olen tehnyt väärin tai että otan asiasta vastuun.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
(1) det europæiske institut til forbedring af leve- og arbejdsvilkårene, »fourth european working conditions survey« 2005 (fjerde eu-undersøgelse om arbejdsvilkårene, 2005).(2) det europæiske arbejdsmiljøagentur, »research on work-related low back disorders«, 2000 (undersøgelse af arbejdsbetinget besvær i lænderyggen).(3) baseret på rådets direktiv 89/391/eØf, artikel 6, stk. 2.
(1) euroopan työ- ja elinolojen kehittämissäätiö, fourth european working conditions survey, 2005.(2) euroopan työterveys- ja työturvallisuusvirasto, research on work-related low back disorders, 2000.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.