Je was op zoek naar: anholdelse (Deens - Grieks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Grieks

Info

Deens

anholdelse

Grieks

σύλληψη

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

politisk anholdelse

Grieks

πολιτική σύλληψη

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

foreløbig anholdelse og fængsling

Grieks

προσωρινή σύλληψη

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

anholdelse med henblik på udlevering

Grieks

σύλληψη με σκοπό την έκδοση

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

burma: anholdelse af aung san suu kye

Grieks

Για περισσότερες πληροφορίες:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

begæring om foreløbig anholdelse og fængsling

Grieks

αίτηση προσωρινής κρατήσεως

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

bistand i tilfÆlde af anholdelse eller tilbageholdelse

Grieks

ΑΡΩΓΗ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΥΛΛΗΨΕΩΣ Ή ΚΡΑΤΗΣΕΩΣ

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

bistand i tilfælde af anholdelse eller tilbageholdelse.

Grieks

Αρωγή σε περιπτώσεις συλλήψεως ή κρατήσεως.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

påtegning på indberetninger om anholdelse med henblik på overgivelse

Grieks

Προσθήκη ειδικής ένδειξης για καταχωρίσεις με σκοπό τη σύλληψη και παράδοση

Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

nt3 nt2 anholdelse anklage forberedelse af retssag retsforfølgning ransagning

Grieks

rt δικαίωμα παροχής εννόμου προστασίας (1236) δικαίωμα παροχής έννομης προστασίας rt έννομο συμφέρον ευεργέτημα πενίας

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

ingen må underkastes: • vilkårlig anholdelse eller tilbageholdelse

Grieks

• ελευθερία του συνέρχεσθαι και συνεταιρίζεσθαι ειρηνικώς,

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

supplerende oplysninger, der skal fremsendes i forbindelse med en foreløbig anholdelse

Grieks

Συμπληρωματικές πληροφορίες που πρέπει να αποστέλλονται σε σχέση με το μέτρο της προσωρινής κράτησης

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

fra særlige hensyn afsla˚r at foretage den ønskede anholdelse.

Grieks

νείται την αιτούμενη σύλληψη για νομικούς ή ειδικούς περιστασιακούς λόγους.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

(4821) anholdelse mt 7227 retslig virksomhed uf arrestation bt1 strafferetspleje bt2 retspleje

Grieks

6027 ποτά και ζάχαρη αλκοολούχο ποτό ποτό αλλαγή οικονομικού καθεστώτος use οικονομική μεταρρύθμιση (1621) αλιευτικό δίχτυ ΜΤ 5647 αλιεία uf δίχτυ για μηχανότρατες - >

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

for enhver retsstat ville opsporing, anholdelse og forfølgelse af gerningsmændene være en selvfølge.

Grieks

Για κάθε κράτος δικαίου η εξιχνίαση, η σύλληψη και η δίωξη των δραστών θα ήταν αυτονόητη.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

anmodning om foreløbig anholdelse fra udstedelsesstaten (hvis den domfældte befinder sig i fuldbyrdelsesstaten):

Grieks

Αίτηση προσωρινής σύλληψης από το κράτος έκδοσης (αν ο κατάδικος ευρίσκεται στο κράτος εκτέλεσης):

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

7227 retslig virksomhed forenklet procedure retspleje anholdelse anklage strategisk våben, euro use euromissil (0816)

Grieks

ΜΤ προσατπικό, διοικητικό — use διοικητικός κλάδος (4006)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

• bistand i tilfælde af død, alvorlig ulykke eller sygdom • bistand i tilfælde af anholdelse eller tilbageholdelse

Grieks

Κατ'αρχήν θα πρέπει να προσκομίσετε το διαβατήριο σας ή το δελτίο ταυτότητας, προκειμένου να αποδείξετε ότι είστε πολίτης ενός των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής 'Εν(»σης.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

krigsforbryderne, nu taler jeg om fremtiden, skal anholdes nu.

Grieks

Αναφερόμενος στο μέλλον, θα ήθελα να πω ότι οι εγκληματίες πολέμου πρέπει να συλληφθούν τώρα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,749,879,914 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK