Je was op zoek naar: forpagtning (Deens - Grieks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Grieks

Info

Deens

forpagtning

Grieks

Εμφύτευση

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

02 forpagtning

Grieks

02 Γιά άγρομίσθωση

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

forpagtning af jord

Grieks

εκμίσθωση γαιών

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

forpagtning af græsningsret

Grieks

εκμίσθωση με διατροφή

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

rtalmindelig forpagtning (5616)

Grieks

useαρχηγός νοικοκυριού (2�06) ανέγερση κατοικιών αρχιτέκτονας

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

forpagtning af fast ejendom

Grieks

μίσθωση ακινήτου' σύμβαση μίσθωσης ακινήτου

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

bygning — bruxelles — forpagtning

Grieks

Κτίριο Βρυξελλών — Εμφύτευση

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

udnyttet landbrugsareal i forpagtning

Grieks

γεωργική έκταση υπό αγρομίσθωση

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

leje og forpagtning af fast ejendom

Grieks

μισθώσεις ακινήτων

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

leje eller forpagtning af fast ejendom

Grieks

μισθώσεις ακινήτων

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

1. forpagtning og leje af fast ejendom

Grieks

1. της μίσθωσης και της εκμίσθωσης ακινήτων'

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

ula i selvstændig drift ula i forpagtning

Grieks

Ιδιόκτητη ΓΕ Ενοικιασμένη ΓΕ

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

bygning i bruxelles — forpagtning 7.2.4.

Grieks

Κτίριο Βρυξελλών- Μίσθωση

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

" forpagtning " en lejeaftale eller tilsvarende midlertidige overdragelse

Grieks

ιγ) ως «μίσθωση» νοείται σύμβαση μίσθωσης ή παρόμοια προσωρινή συναλλαγή·

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

r.a.m. van konventionen for så vidt angår forpagtning af en gård,

Grieks

poucke τη μίσθωση αγροτικού κτήματος του οποίου τα

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

familiemedlemmers forpagtning er inkluderet, når jorden dyrkes som en del af den af undersøgelsen omfattede bedrift.

Grieks

— ατομικά μερίδια γης.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

støtte til unge landmænd ved forpagtning og opkøb af arealer, der blev anvendt ved beregningen af referencemængderne for mælkeleverancerne rancerne

Grieks

Μέτρα για γεωργούς οι οποίοι διαμένουν σε μειονεκτικές ζώνες, ενίσχυση για την εκτροφή ζαρκαδιών.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

algarve mt 727 7 regioner i det europæiske fællesskabs medlemsstater bt1 regioner i portugal almindelig forpagtning mt 5676 landbrugsdriftssystem bt1 forpagtning bt2 driftsmåde rt lejekontrakt

Grieks

ΑΚΕ-ΕΚ, Συμβούλιο — use Συμβούλιο Υπουργών ΑΚΕ-ΕΚ (1016) αιτιολογημένη γνώμη use γνώμη (0426)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

fiskeripolitik brugsbedrifter ved køb af landbrugsjorder samt erhvervelse af velstrukturede landbrugsbedrifter i forbindelse med afvandringen fra landbruget eller i forbindelse med overgang fra forpagtning til selveje.

Grieks

Γεωργική πολιτική βειου κρέατος, άπό τήν 1η 'Ιανουαρίου 1984 γιά τόν τομέα τής αλιείας καί άπό τήν αρχή τής περι­όδου εμπορίας γιά τό γάλα γιά όλες τίς άλλες περιπτώσεις.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

for slet ikke at tale om forpagtning af kvoter og kvoters frie bevægelighed inden for ef, hvilket vil destabilisere handelen med jord som følge af arealer uden kvota.

Grieks

Θα ήθελα, πάντως, να αναφερθώ σε μερικά σημεία, κατα­βάλλοντος κάποια προσπάθεια έτσι ώστε να υπάρξουν βελτιώσεις του συστήματος, διότι δεν νομίζω ότι επιζητούμε ριζικές αλλαγές ή κάποιο νέο σύστημα, αλλά ενδιαφερόμαστε για βελτιώσεις του ήδη υφιστά­μενου.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,792,824,688 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK