Je was op zoek naar: minsandten (Deens - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Greek

Info

Danish

minsandten

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Grieks

Info

Deens

vi har minsandten ret!

Grieks

Και πολύ σωστά κάνουμε!

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Deens

det er minsandten ikke noget, der let kan måles eller »benchmarkes«.

Grieks

Μπορεί να μας πει η Επιτροπή αν μπορεί να ανταποκριθεί σε αυτό το αίτημα;

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

og hertil kommer minsandten- hvad der er helt fantastisk- at fronterne opblødes.

Grieks

Και επί πλέον, όλα αυτά είναι αλήθεια, δεν χωρεί συζήτηση. Είναι καταπληκτικό.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Deens

minsandten om der ikke i beslutningen er et punkt 5, hvor man forkaster indblanding udefra!

Grieks

5 που αποδοκιμάζει την εξωτερική παρέμβαση!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

jeg kan minsandten godt forstå, at kommissionen efter forlydende har været vildt uenig om dette for slag.

Grieks

lalor καταδικασθεί γιατί ήταν αδιανόητο να έχουν συνωμοτή­σει αστυνομικοί για να παρεμποδίσουν το έργο της δικαι­οσύνης.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

jeg synes også, det er godt, at han tager op, at chefer og virksomhedsledelser minsandten også skal » benchmarkes «.

Grieks

Νομίζω επίσης ότι είναι καλό ότι αναφέρει ότι πρέπει επίσης να γίνει" συγκριτική αξιολόγηση ανταγωνιστικών επιδόσεων » στους διευθυντές και τις ηγεσίες των επιχειρήσεων.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

fyrre gange k jeg lejlighed til at opfylde mit løfte. og minsandten om ikke borgernes støtte til arbejdet for at forene europa i regionerne ofte er større, end mange politiske manøvrer i hovedstæderne lader formode.

Grieks

Μου δόθηκε η ευκαιρία να τηρήσω την υpiόσχεσή ου 40 φορέ. ια-piίστωσα ότι η υpiοστήριξη των piολιτών για την ενοpiοίηση τη Ευρώpiη είναι συχνά piολύ εγαλύτερη στι piεριφέρειε αpiό ό,τι αφήνουν να εννοηθεί ορισένοι piολιτικοί ελιγοί piου γίνονται στι piρωτεύουσέ α.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

minsandten om vi ikke er her i europa-parlamentet, og en af vore medlemsstater tyr til lotteri i forbindelse med regionalmidler, mens folk stadig sover på gaderne. dette er latterligt.

Grieks

Για τ' όνομα του Θεού, βρισκόμαστε εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ένα από τα κράτη μέλη μας επαφίεται ακόμη σε λαχεία για τη χρηματοδότηση των περιφερειών τη στιγμή που υπάρχουν άνθρωποι που κοιμώνται στους δρόμους; Αυτό είναι ανόητο.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Deens

før havde torino kun kristi ligklæde, nu har byen en valutahelgen, nemlig prodi, og minsandten om prodi ikke indleder det franske ord for vidunder (prodige).

Grieks

Κατά τη γνώμη μας, δεν είναι εύλογη η αποστολή ενός τέτοιου μηνύ­ματος.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

minsandten om ikke kommissionen begår de samme fejl inden for vinsektoren! en sektor, hvor man ikke sådan lige kan rette fejlen, for når vinstokken først er ryddet, ja så kan man ikke lige plante en ny!

Grieks

Μήπως δεν επαναλαμβάνετε τα ίδια λάθη και στον αμπελουργικό τομέα; Με την αδυναμία όμως, την φορά αυτή να μην μπορέσουμε να κερδίσουμε το χαμένο χρόνο, αφού όταν κοπεί το τσαμπί, είναι πλέον αργά να κάνουμε το οτιδήποτε!

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Deens

emi går minsandten så vidt som at tillade sig at acceptere, at nationale særegenheder fortsat kan bestå .... såfremt de ikke er til hinder for, som det siges i traktaten, at hver medlemsstat »senest på tidspunktet for oprettelsen af escb sørger (...) for, at dens nationale lovgivning, herunder statutterne for dens nationale centralbank, er forenelig med denne traktat og escb-statutten«.

Grieks

Οι ελάχιστοι κανόνες είναι κα­λύτεροι, διότι τότε δίνεται η δυνατότητα στις μεμονω­μένες χώρες να εφαρμόσουν αυστηρότερους κανόνες από αυτούς που καθορίζει η ΕΕ. Με τους κανόνες εναρμόνισης της ΕΕ κλειδώνονται τα επίπεδα και αναστέλεται έτσι η ανάπτυξη καλύτερων και αυστηρότερων κανόνων.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,729,844,651 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK