Je was op zoek naar: referencemængde (Deens - Grieks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Grieks

Info

Deens

referencemængde

Grieks

ποσότητα αναφοράς

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

specifik referencemængde

Grieks

ειδική ποσότητα αναφοράς

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

traditionelle importørers referencemængde

Grieks

Ποσότητα αναφοράς για τους παραδοσιακούς εισαγωγείς

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

b) tildeling af en referencemængde

Grieks

259η ΣΥΝΟΔΟΣ ΟΛΟΜΕΛΕΙΑΣ β) Η χορήγηση ποσότητας αναφοράς

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

referencemængde omhandlet i artikel 11

Grieks

Ποσότητα αναφοράς όπως αναφέρεται στο άρθρο 11

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

referencemængde som omhandlet i artikel 11

Grieks

Ποσότητα αναφοράς σύμφωνα με το άρθρο 11

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

- en referencemængde for producenternes direkte salg.

Grieks

- μία ποσότητα αναφοράς για την παράδοση στα γαλακτοκομεία (από παραγωγό ή γαλακτοκομείο )} -μία ποσότητα αναφοράς για την άμεση πώληοη από τυν παραγωγό.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

mælk — referencemængde — opfyldelse af en dom afsagt af domstolen

Grieks

\ν ϊ Γ ΐ 8θ 1ΐ3 ί ΐ 8 ν ε Γ €ί η ί §υ η 8 5ί3ΐι1 κ α τ ά Ε π ι τ ρ ο π ή ς τ ω ν Ε υ ρ ω π α ϊκ ώ ν Κ ο ι ν ο τ ή τ ω ν

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

[') inden for rammerne af en irlig referencemængde pa 3 000 jtpns­

Grieks

— Τύπου «prilep» (')

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

den årlige referencemængde fastsættes til 431678 t for produktionsåret 2004/05.

Grieks

Η ετήσια ποσότητα αναφοράς καθορίζεται σε 431678 τόνους για την περίοδο εμπορίας 2004/2005.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

tildelingen af en særlig referencemængde var undergivet flere betingelser. visse af disse

Grieks

Κατέθεσε υπόμνημα όπου εξέθετε τις παρατηρήσεις της επί του κανονισμού της Επιτροπής.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

1) inden for et fællesskabstoldkontingent på 250 tons. 2) referencemængde 1 900 tons.

Grieks

(1) Μέσα στο όριο κοινοτικής συνολικής δασμολογικής ποσόστωσης 250 τόνων για τα προϊόντα που υπάγονται στις διακρίσεις 07.01 Δ Ι ex α) και ex β).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

særlig referencemængde for de traditionelle importører for perioden fra 1. maj til 31. december 2004

Grieks

Ειδική ποσότητα αναφοράς για τους παραδοσιακούς εμπορευομένους για την περίοδο από την 1ή Μαΐου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2004

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

2 beregningen resulterer i en samlet referencemængde på 352 224 tons til de ovennævnte erhvervsdrivende ; artikel

Grieks

1924/95 τον ενιαίο συντελεστή μειώσεως 0,259778.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

3) referencemængde 28 700 tons (fællesmængde for tre underpositioner vedrørende safter af grapefrugter).

Grieks

(3) Ποσότητα αναφοράς 28 700 τόνοι (κοινή ποσότητα για τις τρεις κλάσεις που αφορούν τα γκρέϊπ-φρουτ).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

1) referencemængde på 13 700 tons (fællesmængde for to underpositioner vedrørende segmenter af grapefrugter).

Grieks

- Φρουτοσαλατα * ,- < 2) (1) Ποσότητα αναφοράς : 13 700 τόνοι (κοινή ποσότητα για τις δύο διακρίσεις που αφορούν τις φέτες γκρέιπ-φρουτ).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

den delvise referencemængde svarer for hvert produktionsår til halvdelen af den i første afsnit omhandlede årlige referencemængde.«

Grieks

Η μερική ποσότητα αναφοράς αντιστοιχεί, για κάθε περίοδο εμπορίας, στο ήμισυ της ετήσιας ποσότητας αναφοράς που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο.»

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

3) inden for et fællesskabstoldkontingent på 4) inden for et fællesskabstoldkontingent på 5) referencemængde på 1 100 tons.

Grieks

(4) Μέσα στο όριο κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης 5 900 τόνων. (5) Ποσότητα αναφοράς 1 100 τόνοι.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

justeringskoefficienten for hver traditionel importørs særlige referencemængde, jf. artikel 6, stk. 2, i ovennævnte forordning, på 0,64964

Grieks

ο συντελεστής προσαρμογής που θα εφαρμοστεί στην ειδική ποσότητα αναφοράς κάθε παραδοσιακού εμπορευομένου, που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 του προαναφερθέντος κανονισμού, είναι 0,64964.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

Ώ specifik referencemængde til visse mælke­producenter (slom iii): vedtagelse af en for­ordning (-* punkt 1.2.165).

Grieks

d Οικονομική σύνοδος κορυφής των χωρών της Δύσης: ενημέρωση του Συμβουλίου.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,747,806,182 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK