Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
der blev udført en poolet analyse af bivirkningsrapporter om knoglefrakturer fra randomiserede, komparatorkontrollerede, dobbeltblindede kliniske forsøg med over 8100 patienter i den pioglitazonbehandlede gruppe og 7400 patienter i den komparatorbehandlede gruppe, der blev
elvégezték a legfeljebb 3, 5 év időtartamú randomizált, komparátor- kontrollos, kettős- vak klinikai vizsgálatokból (melyekbe több mint 8100 pioglitazonnal és 7400 komparátorral kezelt beteget vontak be) származó csonttöréses nemkívánatos események összesített elemzését.
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dog var der en uforklaret stigning i incidencen af knoglefrakturer (henholdsvis 6% mod 2, 8% i orlistat - og placebogrupperne).
azonban a csonttörések incidenciájában egy tisztázatlan okú növekedést észleltek (6% az orlisztát csoportban míg 2, 8% a placebo csoportban)
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
andre i en poolet analyse af bivirkningsrapporter om knoglefrakturer fra randomiserede, kontrollerede, dobbeltblindede kliniske forsøg med over 8100 patienter på pioglitazon og 7400 patienter på komparator, der blev behandlet i op til 3, 5 år, blev der set en forøget incidens af frakturer hos kvinder.
a maximum 3, 5 éves időtartamú randomizált, kontrollos, kettős- vak klinikai vizsgálatokból (melyekbe több mint 8100 pioglitazonnal és 7400 komparatorral kezelt beteget vontak be) származó csonttöréses nemkívánatos események összesített elemzésében a nők csontöréseinek emelkedett incidenciáját észlelték.
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: