Je was op zoek naar: begränsningarna (Deens - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Italian

Info

Danish

begränsningarna

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Italiaans

Info

Deens

de kvantitativa begränsningarna för 2009 bör därför justeras till följd av rysslands begäran.

Italiaans

b'riżultat tat-talba russa, huwa xieraq li jsiru l-aġġustamenti meħtieġa għal-limiti kwantitattivi għas-sena 2009.

Laatste Update: 2010-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

[1] fångstbegränsningar för bifångstarter per ssru, tillämpliga inom begränsningarna för total bifångst per delområde:

Italiaans

[1] norme relative ai limiti di cattura delle specie accessorie per ssru applicabili entro i limiti totali delle catture accessorie per sottozona:

Laatste Update: 2010-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

a) bestämmelser om finansiering av de åtgärder som avses i artikel 103a, inbegripet tröskelvärdena för och begränsningarna av stödet och graden av samfinansiering av stödet från gemenskapen.

Italiaans

(a) regoli dwar il-finanzjament tal-miżuri li jissemmew fl-artikolu 103a, inklużi l-limiti u l-limiti massimi għall-għajnuna u l-grad ta' ko-finanzjament komunitarju ta' l-għajnuna;

Laatste Update: 2017-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

det stöd som avses i punkt 1 ska ersättas av gemenskapen i enlighet med de regler som kommissionen ska anta för finansiering av sådana åtgärder, inbegripet tröskelvärdena för och begränsningarna av stödet och graden av finansiering från gemenskapen.

Italiaans

l-għajnuna msemmija fil-paragrafu 1 għandha tiġi rimborsata mill-komunità skond ir-regoli li għandhom jiġu adottati mill-kummissjoni dwar il-finanzjament ta' tali miżuri, inklużi l-limiti u l-limiti massimi u l-grad ta' finanzjament komunitarju.

Laatste Update: 2017-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

den nationella lagstiftningens innehåll: farligt gods i mängder som inte överskrider begränsningarna enligt 1.1.3.6 och som transporteras för järnvägsföretagets räkning behöver inte anges i lastdeklarationen.

Italiaans

contenuto della normativa nazionale: il trasporto, per le esigenze del vettore ferroviario, di quantità non superiori ai limiti stabiliti al punto 1.1.3.6 non è soggetto all'obbligo di dichiarazione del carico.

Laatste Update: 2010-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

typ: lättnad av begränsningarna för transporter av samlastade explosiva ämnen och för transporter av explosiva ämnen med andra typer av farligt gods, i vagnar, fordon och containrar (n4/5/6).

Italiaans

suġġett: it-tħaffif tar-restrizzjonijiet fuq it-trasport ta' tagħbija mħallta ta' splussiv, u ta' splussiv ma' oġġetti perikolużi oħra, f'vaguni, f'vetturi u f'kontejners (n4/5/6)

Laatste Update: 2010-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,882,936 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK