Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
virksomheden tager dette i betragtning ved opgørelse af en passende diskonteringssats og vurdering af de skønnede nettopengestrømme.
l'entità considera tale fatto nel determinare un appropriato tasso di attualizzazione che deve essere usato e nello stimare i flussi finanziari netti attesi.
den forventede langsigtede inflationssats var 2,1 %. dermed var den reelle diskonteringssats 1,5 %.
il tasso d'inflazione previsto a lungo termine era del 2,1 % e quindi il tasso di sconto reale impiegato era dell'1,5 %.
diskonteringsfaktor (real diskonteringssats) = [risikofri forrentning + markedsrisikopræmie × β)] — inflationsrate.
fattore di attualizzazione (tasso di sconto reale) = [rendimento a zero rischio + (premio rischio di mercato × β)] – tasso d'inflazione.
med henblik på at sikre en harmoniseret og konsekvent tilgang, der garanterer lige vilkår i hele det indre marked, bør eba give passende vejledning om den gældende teoretiske diskonteringssats, der skal anvendes.
al fine di garantire un approccio armonizzato e coerente che garantisca condizioni di parità in tutto il mercato interno, l'abe dovrebbe fornire opportuni orientamenti riguardo al tasso di sconto nominale da utilizzare.
kommissionen finder, at de støtteberettigede omkostninger for projektet beløber sig til 136061346 eur i 2003-priser (med en diskonteringssats på 5,06 %).
la commissione ritiene che i costi ammissibili per il progetto in questione ammontino a 136061346 euro ai valori 2003 (al tasso di attualizzazione del 5,06%).
eba udarbejder og offentliggør, senest den 31. marts 2014 retningslinjer for den gældende notionelle diskonteringssats, under hensyntagen til alle relevante faktorer, herunder inflationsrate og risiko, hvilket omfatter udskydelsesperiodens længde.
l'abe elabora e pubblica, entro il 31 marzo 2014, orientamenti in merito al tasso di sconto nominale applicabile, tenendo conto di tutti i fattori pertinenti, compresi il tasso e il rischio di inflazione, compresa la durata del differimento.
foruden disse betragtninger vedrørende risikoen for et forbud mod natflyvninger anser tyskland en diskonteringssats på 6,5 % for passende, da indtægterne i beregningerne ikke er justeret for inflation, og risiciene for leipzig lufthavn er lave.
oltre al rischio di divieto dei voli notturni, le autorità tedesche hanno ritenuto adeguato calcolare un tasso di attualizzazione del 6,5 %, considerato che le entrate incluse nel calcolo non prevedono alcuna indicizzazione e i rischi per l'aeroporto di lipsia sono modesti.
for at tilskynde til anvendelse af aktie- eller gældsinstrumenter, der udbetales i henhold til langsigtede udskydelsesordninger som en variabel aflønningskomponent, bør medlemsstaterne inden for visse grænser kunne give institutterne lov til at anvende en teoretisk diskonteringssats i beregningen af sådanne instrumenters værdi med henblik på anvendelse af maksimumssatsen.
al fine di incoraggiare l'uso di strumenti di capitale o di debito pagabili secondo meccanismi di differimento a lungo termine come componente variabile della remunerazione, gli stati membri dovrebbero, entro certi limiti, poter autorizzare gli enti ad applicare un tasso di sconto nominale nel calcolare il valore di tali strumenti ai fini dell'applicazione del rapporto massimo.