Je was op zoek naar: hade (Deens - Kroatisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Kroatisch

Info

Deens

hade

Kroatisch

mrziti

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Deens

at elske tugt er at elske kundskab, at hade revselse er dumt.

Kroatisch

tko ljubi pouku, ljubi znanje, a tko mrzi ukor, lud je.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Deens

tid til at elske og tid til at hade, tid til krig og tid til fred.

Kroatisch

vrijeme ljubljenja i vrijeme mržnje; vrijeme rata i vrijeme mira.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Deens

thi den smigrer ham frækt og siger, at ingen skal finde hans brøde og hade ham.

Kroatisch

sam sebi on laska suviše, grijeha svog ne vidi i ne mrzi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Deens

i have hørt, at der er sagt: du skal elske din næste og hade din fjende.

Kroatisch

"Èuli ste da je reèeno: ljubi svoga bližnjega, a mrzi neprijatelja.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

min arvelod blev for mig som en løve i skoven, den løftede røsten imod mig, derfor må jeg hade den.

Kroatisch

baština moja postade za me kao lav u šumi. zarikao je na me, zato ga zamrzih.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Deens

hvor længe vil i tankeløse elske tankeløshed, spotterne finde deres glæde i spot og dårerne hade kundskab?

Kroatisch

"dokle æete, vi glupi, ljubiti glupost i dokle æe podsmjevaèima biti milo podsmijevanje, i dokle æe bezumnici mrziti znanje?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

frelser andre ved at udrive dem af ilden, forbarmer eder over andre med frygt, så i hade endog den af kødet besmittede kjortel.

Kroatisch

druge spasavajte otimajuæi ih ognju, treæima se pak smilujte sa strahom, mrzeæi i haljinu puti okaljanu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Deens

i, som elsker herren, hade det onde! han vogter sine frommes sjæle og frier dem af de gudløses hånd;

Kroatisch

jahve ljubi one koji mrze na zlo, on èuva duše pobožnika svojih, izbavlja ih iz ruku opakih.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Deens

had

Kroatisch

mržnja

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,762,959,774 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK