Je was op zoek naar: blinde (Deens - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Latijn

Info

Deens

blinde

Latijn

caecitas

Laatste Update: 2013-09-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

i, som er døve, hør, løft blikket, i blinde, og se!

Latijn

surdi audite et caeci intuemini ad videndu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

de seendes Øjne skal ej være blinde, de hørendes Ører skal lytte;

Latijn

non caligabunt oculi videntium et aures audientium diligenter auscultabun

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

og der kom blinde og lamme til ham i helligdommen, og han helbredte dem.

Latijn

et accesserunt ad eum caeci et claudi in templo et sanavit eo

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

i blinde vejledere, i, som si myggen af, men nedsluge kamelen!

Latijn

duces caeci excolantes culicem camelum autem gluttiente

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

for at åbne de blinde Øjne og føre de fangne fra fængslet, fra fangehullet mørkets gæster.

Latijn

ut aperires oculos caecorum et educeres de conclusione vinctum de domo carceris sedentes in tenebri

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

men når du gør et gæstebud, da indbyd fattige, vanføre, lamme, blinde!

Latijn

sed cum facis convivium voca pauperes debiles claudos caeco

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

i den samme time helbredte han mange for sygdomme og plager og onde Ånder og skænkede mange blinde synet.

Latijn

in ipsa autem hora curavit multos a languoribus et plagis et spiritibus malis et caecis multis donavit visu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

de vanked som blinde på gaderne, tilsølet af blod, rørte med klæderne ting, som ikke må røres.

Latijn

nun erraverunt caeci in plateis polluti sunt sanguine cumque non possent tenuerunt lacinias sua

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

du blinde farisæer! rens først det indvendige af bægeret og fadet, for at også det udvendige af dem kan blive rent.

Latijn

pharisaee caece munda prius quod intus est calicis et parapsidis ut fiat et id quod de foris est mundu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

men hvis de har en lyde, hvis de er lamme eller blinde eller har en anden slem lyde, må du ikke ofre dem til herren din gud.

Latijn

sin autem habuerit maculam et vel claudum fuerit vel caecum aut in aliqua parte deforme vel debile non immolabitur domino deo tu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

blinde se, og lamme gå, spedalske renses, og døve høre, og døde stå op, og evangeliet forkyndes for fattige;

Latijn

caeci vident claudi ambulant leprosi mundantur surdi audiunt mortui resurgunt pauperes evangelizantu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

"forbandet enhver, som fører den blinde på vildspor!" og hele folket skal svare: "amen!"

Latijn

maledictus qui errare facit caecum in itinere et dicet omnis populus ame

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

blinde er alle dets vogtere, intet ved de, alle er stumme hunde, som ikke kan gø, de ligger og drømmer, de elsker søvn;

Latijn

speculatores eius caeci omnes nescierunt universi canes muti non valentes latrare videntes vana dormientes et amantes somni

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

og da jesus gik bort derfra, fulgte der ham to blinde, som råbte og sagde: "forbarm dig over os, du davids søn!"

Latijn

et transeunte inde iesu secuti sunt eum duo caeci clamantes et dicentes miserere nostri fili davi

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

fordi du siger: jeg er rig og har vundet rigdom og fattes intet; og du ved ikke, at du er den elendige og jammerlige og fattige og blinde og nøgne.

Latijn

quia dicis quod dives sum et locupletatus et nullius egeo et nescis quia tu es miser et miserabilis et pauper et caecus et nudu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

se, jeg bringer dem hid fra nordens land, samler dem frajordens afkroge; iblandt dem er blinde og lamme, frugtsommelige sammen med fødende, i en stor forsamling vender de hjem.

Latijn

ecce ego adducam eos de terra aquilonis et congregabo eos ab extremis terrae inter quos erunt caecus et claudus et praegnans et pariens simul coetus magnus revertentium hu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

blindhed

Latijn

sæcus

Laatste Update: 2020-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,739,308,389 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK