Je was op zoek naar: mit liv lys (Deens - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Latin

Info

Danish

mit liv lys

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Latijn

Info

Deens

af mit liv

Latijn

et propinquo die vitae meae

Laatste Update: 2022-03-31
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

mine børn mit liv

Latijn

Laatste Update: 2024-02-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

mit livs ur

Latijn

meus unus et omnia

Laatste Update: 2022-12-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

du er mit liv og min kærlighed

Latijn

tu es vita mea

Laatste Update: 2022-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

du førte min sag, o herre, genløste mit liv;

Latijn

res iudicasti domine causam animae meae redemptor vitae mea

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

bortriv ikke min sjæl med syndere, mit liv med blodstænkte mænd,

Latijn

ne avertas faciem tuam a me ne declines in ira a servo tuo adiutor meus esto ne derelinquas me neque dispicias me deus salvator meu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

da vil jeg love dig hele mit liv, opløfte hænderne i dit navn,

Latijn

ut sagittent in occultis inmaculatu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

skyldfri er jeg, ser bort fra min sjæl og agter mit liv for intet!

Latijn

etiam si simplex fuero hoc ipsum ignorabit anima mea et taedebit me vitae mea

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

han har friet min sjæl fra at fare i grav, mit liv ser lyset med lyst!"

Latijn

liberavit animam suam ne pergeret in interitum sed vivens lucem videre

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

derfor elsker faderen mig, fordi jeg sætter mit liv til for at tage det igen.

Latijn

propterea me pater diligit quia ego pono animam meam ut iterum sumam ea

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

thi se, da din hilsens røst nåede mine Øren, sprang fosteret i mit liv med fryd.

Latijn

ecce enim ut facta est vox salutationis tuae in auribus meis exultavit in gaudio infans in utero me

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

hør, o gud, min røst, når jeg klager, skærm mit liv mod den rædsomme fjende;

Latijn

te decet hymnus deus in sion et tibi reddetur votum in hierusale

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

ligesom faderen kender mig, og jeg kender faderen; og jeg sætter mit liv til for fårene.

Latijn

sicut novit me pater et ego agnosco patrem et animam meam pono pro ovibu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

thi frække står op imod mig, voldsmænd vil tage mit liv; gud har de ikke for Øje. - sela.

Latijn

cor meum conturbatum est in me et formido mortis cecidit super m

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

som jo for mit liv have sat deres egen hals i vove, hvem ikke alene jeg takker, men også alle hedningernes menigheder;

Latijn

qui pro anima mea suas cervices subposuerunt quibus non solus ego gratias ago sed et cunctae ecclesiae gentiu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

for at redde hans sjæl fra graven, så han skuer livets lys!

Latijn

ut revocet animas eorum a corruptione et inluminet luce viventiu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

dog, mine Øjne er rettet på dig, o herre, herre, på dig forlader jeg mig, giv ikke mit liv til pris!

Latijn

educ de custodia animam meam ad confitendum nomini tuo me expectant iusti donec retribuas mih

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

men som dit liv i dag var agtet højt i mine Øjne, måtte således mit liv være agtet højt i herrens Øjne, så at han frier mig fra al nød!"

Latijn

et sicuti magnificata est anima tua hodie in oculis meis sic magnificetur anima mea in oculis domini et liberet me de omni angusti

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

men jeg agter ikke mit liv noget værd for mig selv, for at jeg kan fuldende mit løb og den tjeneste, som jeg har fået af den herre jesus, at vidne om guds nådes evangelium.

Latijn

sed nihil horum vereor nec facio animam pretiosiorem quam me dummodo consummem cursum meum et ministerium quod accepi a domino iesu testificari evangelium gratiae de

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

peter siger til ham: "herre! hvorfor kan jeg ikke følge dig nu? jeg vil sætte mit liv til for dig?

Latijn

dicit ei petrus quare non possum sequi te modo animam meam pro te pona

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,764,638,327 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK