Je was op zoek naar: pole arm (Deens - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Latin

Info

Danish

pole arm

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Latijn

Info

Deens

arm

Latijn

brachium

Laatste Update: 2013-07-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

eller med brud på ben eller arm

Latijn

si fracto pede si man

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

de gudløses lys toges fra dem, den løftede arm blev knust.

Latijn

auferetur ab impiis lux sua et brachium excelsum confringetu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

hvo troede det, vi hørte, for hvem åbenbaredes herrens arm?

Latijn

quis credidit auditui nostro et brachium domini cui revelatum es

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

du har en arm med vælde, din hånd er stærk, din højre løftet.

Latijn

repleti sumus mane misericordia tua et exultavimus et delectati sumus in omnibus diebus nostri

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

afhugget er moabs horn, og dets arm er brudt, lyder det fra herren.

Latijn

abscisum est cornu moab et brachium eius contritum est ait dominu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

han blotter sin hellige arm for al folkenes Øjne, den vide jord skal skue frelsen fra vor gud.

Latijn

paravit dominus brachium sanctum suum in oculis omnium gentium et videbunt omnes fines terrae salutare dei nostr

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

"hvor har du dog hjulpet ham, den afmægtige, støttet den kraftløse arm!

Latijn

cuius adiutor es numquid inbecilli et sustentas brachium eius qui non est forti

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

de er jo dit folk og din ejendom, som du førte ud ved din store kraft og din udstrakte arm!"

Latijn

qui sunt populus tuus et hereditas tua quos eduxisti in fortitudine tua magna et in brachio tuo extent

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

de gudløse drager sværdet og spænder buen for at fælde arm og fattig, for at nedslagte dem, der vandrer ret;

Latijn

ego autem tamquam surdus non audiebam et sicut mutus non aperiens os suu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

for at alle jordens folk skal kende, at herrens arm er stærk, at de må frygte herren eders gud alle dage."

Latijn

sicut fecerat prius in mari rubro quod siccavit donec transiremu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

herre, vær os nådig, vi bier på dig, vær du vor arm hver morgen, vor frelse i nødens stund!

Latijn

domine miserere nostri te expectavimus esto brachium eorum in mane et salus nostra in tempore tribulationi

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

and the arms of the laws of

Latijn

legibus et armis

Laatste Update: 2021-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,253,601 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK