Você procurou por: pole arm (Dinamarquês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Latin

Informações

Danish

pole arm

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Latim

Informações

Dinamarquês

arm

Latim

brachium

Última atualização: 2013-07-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Dinamarquês

eller med brud på ben eller arm

Latim

si fracto pede si man

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Dinamarquês

de gudløses lys toges fra dem, den løftede arm blev knust.

Latim

auferetur ab impiis lux sua et brachium excelsum confringetu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Dinamarquês

hvo troede det, vi hørte, for hvem åbenbaredes herrens arm?

Latim

quis credidit auditui nostro et brachium domini cui revelatum es

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Dinamarquês

du har en arm med vælde, din hånd er stærk, din højre løftet.

Latim

repleti sumus mane misericordia tua et exultavimus et delectati sumus in omnibus diebus nostri

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Dinamarquês

afhugget er moabs horn, og dets arm er brudt, lyder det fra herren.

Latim

abscisum est cornu moab et brachium eius contritum est ait dominu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Dinamarquês

han blotter sin hellige arm for al folkenes Øjne, den vide jord skal skue frelsen fra vor gud.

Latim

paravit dominus brachium sanctum suum in oculis omnium gentium et videbunt omnes fines terrae salutare dei nostr

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Dinamarquês

"hvor har du dog hjulpet ham, den afmægtige, støttet den kraftløse arm!

Latim

cuius adiutor es numquid inbecilli et sustentas brachium eius qui non est forti

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

de er jo dit folk og din ejendom, som du førte ud ved din store kraft og din udstrakte arm!"

Latim

qui sunt populus tuus et hereditas tua quos eduxisti in fortitudine tua magna et in brachio tuo extent

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

de gudløse drager sværdet og spænder buen for at fælde arm og fattig, for at nedslagte dem, der vandrer ret;

Latim

ego autem tamquam surdus non audiebam et sicut mutus non aperiens os suu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Dinamarquês

for at alle jordens folk skal kende, at herrens arm er stærk, at de må frygte herren eders gud alle dage."

Latim

sicut fecerat prius in mari rubro quod siccavit donec transiremu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

herre, vær os nådig, vi bier på dig, vær du vor arm hver morgen, vor frelse i nødens stund!

Latim

domine miserere nostri te expectavimus esto brachium eorum in mane et salus nostra in tempore tribulationi

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Dinamarquês

and the arms of the laws of

Latim

legibus et armis

Última atualização: 2021-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,730,669,838 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK