Je was op zoek naar: regnskab (Deens - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Latin

Info

Danish

regnskab

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Latijn

Info

Deens

altså skal hver af os gøre gud regnskab for sig selv.

Latijn

itaque unusquisque nostrum pro se rationem reddet de

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

men de skulle gøre ham regnskab, som er rede til at dømme levende og døde.

Latijn

qui reddent rationem ei qui paratus est iudicare vivos et mortuo

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

derfor lignes himmeriges rige ved en konge, som vilde holde regnskab med sine tjenere.

Latijn

ideo adsimilatum est regnum caelorum homini regi qui voluit rationem ponere cum servis sui

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

men abraham krævede abimelek til regnskab for en brønd, som abimeleks folk havde tilranet sig.

Latijn

et increpavit abimelech propter puteum aquae quem vi abstulerant servi illiu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

thi idet herren opgør regnskab og afslutter det i hast, vil han fuldbyrde det på jorden."

Latijn

verbum enim consummans et brevians in aequitate quia verbum breviatum faciet dominus super terra

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

men da han begyndte at holde regnskab, blev en, som var ti tusinde talenter skyldig, ført frem for ham.

Latijn

et cum coepisset rationem ponere oblatus est ei unus qui debebat decem milia talent

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

og man holdt ikke regnskab med de mænd, hvem pengene overlodes til udbetaling til arbejderne, men de handlede på tro og love.

Latijn

et non fiebat ratio his hominibus qui accipiebant pecuniam ut distribuerent eam artificibus sed in fide tractabant ea

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

bog skal der ikke holdes regnskab med dem over de penge, der overlades dem, men de skal handle på tro og love."

Latijn

verumtamen non supputetur eis argentum quod accipiunt sed in potestate habeant et in fid

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

og over dem satte han tre rigsråder, af hvilke daniel var den ene, for at satraperne skulde aflægge regnskab for dem, så kongen intet tab led.

Latijn

igitur danihel superabat omnes principes et satrapas quia spiritus dei amplior erat in e

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

men helliger den herre kristus i eders hjerter, altid rede til at forsvare eder over for enhver, som kræver eder til regnskab for det håb, der er i eder, men med sagtmodighed og frygt,

Latijn

dominum autem christum sanctificate in cordibus vestris parati semper ad satisfactionem omni poscenti vos rationem de ea quae in vobis est sp

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

glæd dig, yngling, i din ungdom, vær vel til mode i livets vår; gå, hvor dit hjerte lyster, og nyd, hvad dit Øje skuer; men vid, at for alle disse ting skal du kræves til regnskab af gud.

Latijn

laetare ergo iuvenis in adulescentia tua et in bono sit cor tuum in diebus iuventutis tuae et ambula in viis cordis tui et in intuitu oculorum tuorum et scito quod pro omnibus his adducet te deus in iudiciu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,766,196,632 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK