Je was op zoek naar: sorg (Deens - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Latin

Info

Danish

sorg

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Latijn

Info

Deens

at jeg har en stor sorg og en uafladelig kummer i mit hjerte.

Latijn

quoniam tristitia est mihi magna et continuus dolor cordi me

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

min citer er blevet til sorg, min fløjte til hulkende gråd!

Latijn

versa est in luctum cithara mea et organum meum in vocem flentiu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

den, der avler en tåbe, får sorg, dårens fader er ikke glad.

Latijn

natus est stultus in ignominiam suam sed nec pater in fatuo laetabitu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

du vendte min sorg til dans, løste min sørgedragt, hylled mig i glæde,

Latijn

super omnes inimicos meos factus sum obprobrium et vicinis meis valde et timor notis meis qui videbant me foras fugerunt a m

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

men da moses forebragte alle israelitterne disse ord, grebes folket af stor sorg;

Latijn

locutusque est moses universa verba haec ad omnes filios israhel et luxit populus nimi

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

og dertil kommer et helt liv i mørke, sorg og stor kvide, sygdom og kummer.

Latijn

cunctis diebus vitae suae comedit in tenebris et in curis multis et in aerumna atque tristiti

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

da bringer jeg ariel trængsel, da kommer sorg og kvide, da bliver du mig et ariel,

Latijn

et circumvallabo arihel et erit tristis et maerens et erit mihi quasi arihe

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

alle himmellys klæder jeg i sorg for dig, hyller dit land i mørke, lyder det fra den herre herren.

Latijn

omnia luminaria caeli maerere faciam super te et dabo tenebras super terram tuam dicit dominus deu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

bryde brød til en, der har sorg, til trøst for den døde, eller kvæge ham med trøstebæger for fader og moder.

Latijn

et non frangent inter eos lugenti panem ad consolandum super mortuo et non dabunt eis potum calicis ad consolandum super patre suo et matr

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

så bliver det hans død, når han ser, at drengen ikke er med. og dine trælle vil bringe din træl vor faders grå hår i dødsriget med sorg.

Latijn

videritque eum non esse nobiscum morietur et deducent famuli tui canos eius cum dolore ad infero

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

herrens forløste vender hjem, de drager til zion med jubel med evig glæde om issen; fryd og glæde får de, sorg og suk skal fly.

Latijn

et nunc qui redempti sunt a domino revertentur et venient in sion laudantes et laetitia sempiterna super capita eorum gaudium et laetitiam tenebunt fugiet dolor et gemitu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

da fryder sig jomfru i dans, yngling og olding tilsammen. jeg vender deres kummer til fryd, giver trøst og glæde efter sorgen.

Latijn

tunc laetabitur virgo in choro iuvenes et senes simul et convertam luctum eorum in gaudium et consolabor eos et laetificabo a dolore su

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,734,852,009 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK