Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i sit andet regeringsår drømte nebukadnezar, og hans sind blev uroligt, så han ikke kunde sove
in anno secundo regni nabuchodonosor vidit nabuchodonosor somnium et conterritus est spiritus eius et somnium eius fugit ab e
jeg vil slutte en fredspagt med dem og udrydde de vilde dyr at landet, så de trygt kan bo i Ørkenen og sove i skovene.
et faciam cum eis pactum pacis et cessare faciam bestias pessimas de terra et qui habitant in deserto securi dormient in saltibu
sød er arbejderens søvn, hvad enten han har lidt eller meget at spise; men den riges overflod giver ikke ham lov til at sove.
dulcis est somnus operanti sive parum sive multum comedat saturitas autem divitis non sinit dormire eu
pyramus et barn babylonius. dette pigen er ødelagt. pyramus og thisbe pige elsker drengelsker. pyramus far og mor har. har en mor, en far og thisbe. deres forældres kærlighed elsker ikke sig selv. og denne er ikke tilfreds. natten kommer. pyramus løber. dette kører. og denne flygtede. dette forlader huset, vagterne mislykkedes. denne kom til træet, den kommer. mullbærtræet. thisaba under træet. pyramum forventet. se, der kom en vilde løvinde. denne hule løber. mens de sover maske blade. blackburn sejler
parentes mortues in una urna condunt
Laatste Update: 2020-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: