Je was op zoek naar: scaling back (Engels - Arabisch)

Engels

Vertalen

scaling back

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

scaling back is no answer.

Arabisch

والنكوص ليس حلاً.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

no! no, see? we're scaling back already.

Arabisch

لا, أترى قد قلصنا عدد المدعوين بالفعل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i'm swimming across the canal, scaling a back wall,

Arabisch

أنا سأسبح للجهة المقابلة من القناة,سأتسلق جدار خلفي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

several key countries have been scaling back their observations and analyses.

Arabisch

فقد خفضت العديد من البلدان ذات الدور الرئيسي مشاهداتها وتحليلاتها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

look, i wanted to talk to you about scaling back a little bit.

Arabisch

أنظر... أنا أردت أن أتكلمَ معكَ عن... جدولة الأمور قليلاً.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the other side of the coin is the subsequent scaling back of flows to zero.

Arabisch

أمـا الوجـه الآخـر للعملة فهـو عودة التدفقات في وقت لاحـق إلى الصفـر.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i can start scaling back, maybe even get reassigned, spend more time at home.

Arabisch

... أستطيع أن ألخّص لكِ حتّى لو قررّت أن أقضي بعض . الوقت في المنزل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

this will make the transfer process and the gradual scaling-back of the mission more coherent.

Arabisch

وسيتيح هذا لعملية النقل والتخفيض التدريجي للبعثة قدرا أكبر من الاتساق.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

continued lack of such contributions might result in a scaling back of the envisaged work and cancellation of planned activities.

Arabisch

فتواصل النقص في التبرعات قد يُسفر عن تقليص الأعمال المخططة وإلغاء بعض الأنشطة المقررة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

un-habitat has so far borne these losses by scaling back the funds available for the affected projects.

Arabisch

وقد استوعب موئل الأمم المتحدة لغاية الآن هذه الخسائر بواسطة تخفيض الأموال المتاحة تدريجيا للمشاريع المتأثرة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

consequently, the executive board could consider scaling back the activities initially approved for 2007 that have yet to be implemented.

Arabisch

وبالتالي يمكن أن ينظر المجلس التنفيذي في تقليص الأنشطة التي وافق عليها من قبل لعام 2007 ولم تُنفذ بعد.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

if the fed remains alone in scaling back its monetary stimulus and bond yields rise further, the dollar will almost certainly strengthen.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

at headquarters, serious consideration should also be given to scaling back the regional bureaux and redeploying the posts released to the field.

Arabisch

123- أما في المقر، فينبغي النظر بعين الجدّ أيضا في تقليص حجم المكاتب المعنية بالأقاليم وإعادة توزيع الوظائف المسرّحة بتخصيصها للميدان.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

concerns were also expressed about the consequences of the arab spring for gender equality, with some experts noting a scaling back on advances for women.

Arabisch

وأُعرب أيضا عن القلق من تداعيات الربيع العربي على المساواة بين الجنسين، حيث لاحظ بعض الخبراء تراجعا في المكاسب المحققة للمرأة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he reaffirmed that the resolution provided for a responsible scaling back of the minustah military component over time, based on a thorough assessment of the security situation.

Arabisch

وأعاد التأكيد أن القرار ينص على تقليص العنصر العسكري للبعثة بشكل مسؤول عبر فترة من الزمن، وبالاستناد إلى تقييم شامل للحالة الأمنية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

scaling back the size of the army in a democratic state was closely linked to promotion of good governance and must be approached from a political, developmental and economic perspective.

Arabisch

وتكوين جيش صغير الحجم لدى دولة ديمقراطية يُعَدّ ذات صلة وثيقة بتشجيع إدارة الشؤون على نحوٍ سليم، مما ينبغي له أن يأخذ في الحسبان النواحي السياسية إلى جانب النواحي التي تمس التنمية والاقتصاد.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

analysis and valuation in its statement of claim, iri alleges that it began scaling back work under the contract from about 16 september 1990, and eventually ceased work altogether.

Arabisch

271- تدعي آي آر آي، في بيان مطالبتها، أنها باشرت، ابتداء من 16أيلول/سبتمبر 1990 تقريباً، تخفيض عملها المقرر بموجب العقد، ثم أوقفت في نهاية المطاف العمل برمته.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

a scaling back of agency operations at that stage would not appear to do justice to the needs of the palestine refugees and the long record of humanitarian service which the international community had heretofore made possible.

Arabisch

فتقليص عمليات الوكالة في تلك المرحلة لن يكون منصفا تجاه احتياجات الﻻجئين الفلسطينيين والتاريخ الطويل من الخدمات اﻹنسانية التي جعلها المجتمع الدولي ممكنة حتى اﻵن.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

scaling back the developing countries' levels of debt was essential for those countries, especially the least advanced among them, if they were to eradicate poverty and achieve economic development.

Arabisch

ومن ثم فإن تخفيض مستويات ديون البلدان النامية أساسي لتلك البلدان، لا سيما أقل البلدان نمواً، ليتسنى لها القضاء على الفقر وتحقيق تنمية اقتصادية.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this reflects a modest scaling back of allocations to all of the constituent programmes of the major programme with the exception of programme f.4, field operations support, which shows a small increase.

Arabisch

ويتجلى في ذلك تخفيض متواضع في مخصصات جميع البرامج التي يتألف منها هذا البرنامج الرئيسي باستثناء البرنامج واو-4، دعم العمليات الميدانية، الذي تتجلى فيه زيادة صغيرة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,890,859,094 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK