Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i have god as judge
habeo deum iudicem
Laatste Update: 2022-05-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
men i have ikke således lært kristus,
vos autem non ita didicistis christu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
og i have salvelse fra den hellige og vide alt.
sed vos unctionem habetis a sancto et nostis omni
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
og i have ophævet guds lov for eders overleverings skyld.
et non honorificabit patrem suum aut matrem et irritum fecistis mandatum dei propter traditionem vestra
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
men jeg har sagt eder, at i have set mig og dog ikke tro.
sed dixi vobis quia et vidistis me et non crediti
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i have hørt, at der er sagt: du må ikke bedrive hor.
audistis quia dictum est antiquis non moechaberi
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i have sendt bud til johannes, og han har vidnet for sandheden.
vos misistis ad iohannem et testimonium perhibuit veritat
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i have hørt, at der er sagt: Øje for Øje, og tand for tand.
audistis quia dictum est oculum pro oculo et dentem pro dent
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lyver ikke for hverandre, da i have afført eder det gamle menneske med dets gerninger
nolite mentiri invicem expoliantes vos veterem hominem cum actibus eiu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
da vi have hørt om eders tro på kristus jesus og den kærlighed, som i have til alle de hellige
audientes fidem vestram in christo iesu et dilectionem quam habetis in sanctos omne
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
derfor, ligesom i have modtaget kristus jesus, herren, så vandrer i ham,
sicut ergo accepistis christum iesum dominum in ipso ambulat
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
derpå skulle alle kende, at i ere mine disciple, om i have indbyrdes kærlighed."
in hoc cognoscent omnes quia mei discipuli estis si dilectionem habueritis ad invice
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
i have jo hørt om min vandel forhen i jødedommen, at jeg over al måde forfulgte guds menighed og søgte at udrydde den.
audistis enim conversationem meam aliquando in iudaismo quoniam supra modum persequebar ecclesiam dei et expugnabam illa
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de bygged dig midt i havet, fuldendte din skønhed.
et in corde maris sita finitimi tui qui te aedificaverunt impleverunt decorem tuu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
du tramper hans heste i havet, i de mange vandes dynd.
viam fecisti in mari equis tuis in luto aquarum multaru
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
da fuldkommer min glæde, at i må være enige indbyrdes, så i have den samme kærlighed, samme sjæl, een higen,
implete gaudium meum ut idem sapiatis eandem caritatem habentes unianimes id ipsum sentiente
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- efter alt dette søge jo hedningerne -. thi eders himmelske fader ved, at i have alle disse ting nødig.
haec enim omnia gentes inquirunt scit enim pater vester quia his omnibus indigeti
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
atter ligner himmeriges rige et vod, som blev kastet i havet og samlede fisk af alle slags.
iterum simile est regnum caelorum sagenae missae in mare et ex omni genere congregant
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
helbreder syge, opvækker døde, renser spedalske, uddriver onde Ånder! i have modtaget det for intet, giver det for intet!
infirmos curate mortuos suscitate leprosos mundate daemones eicite gratis accepistis gratis dat
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
da dagen blev sval, hørte de gud herren vandre i haven, og adam og hans hustru skjulte sig for ham inde mellem havens træer.
et cum audissent vocem domini dei deambulantis in paradiso ad auram post meridiem abscondit se adam et uxor eius a facie domini dei in medio ligni paradis
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: