Je was op zoek naar: the obstacles i have overcome (Deens - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Latin

Info

Danish

the obstacles i have overcome

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Latijn

Info

Deens

i have god as judge

Latijn

habeo deum iudicem

Laatste Update: 2022-05-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

men i have ikke således lært kristus,

Latijn

vos autem non ita didicistis christu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

og i have salvelse fra den hellige og vide alt.

Latijn

sed vos unctionem habetis a sancto et nostis omni

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

og i have ophævet guds lov for eders overleverings skyld.

Latijn

et non honorificabit patrem suum aut matrem et irritum fecistis mandatum dei propter traditionem vestra

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

men jeg har sagt eder, at i have set mig og dog ikke tro.

Latijn

sed dixi vobis quia et vidistis me et non crediti

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

i have hørt, at der er sagt: du må ikke bedrive hor.

Latijn

audistis quia dictum est antiquis non moechaberi

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

i have sendt bud til johannes, og han har vidnet for sandheden.

Latijn

vos misistis ad iohannem et testimonium perhibuit veritat

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

i have hørt, at der er sagt: Øje for Øje, og tand for tand.

Latijn

audistis quia dictum est oculum pro oculo et dentem pro dent

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

lyver ikke for hverandre, da i have afført eder det gamle menneske med dets gerninger

Latijn

nolite mentiri invicem expoliantes vos veterem hominem cum actibus eiu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

da vi have hørt om eders tro på kristus jesus og den kærlighed, som i have til alle de hellige

Latijn

audientes fidem vestram in christo iesu et dilectionem quam habetis in sanctos omne

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

derfor, ligesom i have modtaget kristus jesus, herren, så vandrer i ham,

Latijn

sicut ergo accepistis christum iesum dominum in ipso ambulat

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

derpå skulle alle kende, at i ere mine disciple, om i have indbyrdes kærlighed."

Latijn

in hoc cognoscent omnes quia mei discipuli estis si dilectionem habueritis ad invice

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

i have jo hørt om min vandel forhen i jødedommen, at jeg over al måde forfulgte guds menighed og søgte at udrydde den.

Latijn

audistis enim conversationem meam aliquando in iudaismo quoniam supra modum persequebar ecclesiam dei et expugnabam illa

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

de bygged dig midt i havet, fuldendte din skønhed.

Latijn

et in corde maris sita finitimi tui qui te aedificaverunt impleverunt decorem tuu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

du tramper hans heste i havet, i de mange vandes dynd.

Latijn

viam fecisti in mari equis tuis in luto aquarum multaru

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

da fuldkommer min glæde, at i må være enige indbyrdes, så i have den samme kærlighed, samme sjæl, een higen,

Latijn

implete gaudium meum ut idem sapiatis eandem caritatem habentes unianimes id ipsum sentiente

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

- efter alt dette søge jo hedningerne -. thi eders himmelske fader ved, at i have alle disse ting nødig.

Latijn

haec enim omnia gentes inquirunt scit enim pater vester quia his omnibus indigeti

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

atter ligner himmeriges rige et vod, som blev kastet i havet og samlede fisk af alle slags.

Latijn

iterum simile est regnum caelorum sagenae missae in mare et ex omni genere congregant

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

helbreder syge, opvækker døde, renser spedalske, uddriver onde Ånder! i have modtaget det for intet, giver det for intet!

Latijn

infirmos curate mortuos suscitate leprosos mundate daemones eicite gratis accepistis gratis dat

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

da dagen blev sval, hørte de gud herren vandre i haven, og adam og hans hustru skjulte sig for ham inde mellem havens træer.

Latijn

et cum audissent vocem domini dei deambulantis in paradiso ad auram post meridiem abscondit se adam et uxor eius a facie domini dei in medio ligni paradis

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,786,930,621 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK