Je was op zoek naar: grænseovergangsattesten (Deens - Lets)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Latvian

Info

Danish

grænseovergangsattesten

Latvian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Lets

Info

Deens

sender straks grænseovergangsattesten til det oprindeligt planlagte grænseovergangssted, eller

Lets

nekavējoties nosūta tranzīta paziņojumu sākotnēji paredzētajai tranzīta muitas iestādei vai

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

når der udveksles forsendelsesdata mellem afgangsstedet og grænseovergangsstedet under anvendelse af informationsteknologi og computernetværker, forelægges grænseovergangsattesten imidlertid ikke".

Lets

tomēr, ja galvojuma muitas iestāde un nosūtītāja muitas iestāde apmainās ar ziņām par tranzīta paziņojumu, izmantojot informācijas tehnoloģiju un datortīklus, tranzīta paziņojumu neuzrāda."

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

sker transporten over et andet grænseovergangssted end det, der er anført på eksemplar nr. 4 og 5 af forsendelsesangivelsen, fremsender det benyttede grænseovergangssted straks grænseovergangsattesten til det oprindeligt planlagte grænseovergangssted.

Lets

ja preces pārvadā caur citu tranzīta iestādi, nevis tranzīta deklarācijas 4. un 5. eksemplārā norādīto, izmantotā tranzīta iestāde nekavējoties nosūta tranzīta paziņojumu sākotnēji izvēlētajai tranzīta iestādei.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Deens

den formular, hvorpå grænseovergangsattesten udfærdiges i forbindelse med anvendelsen af artikel 22 i tillæg i, svarer til modellen i bilag b8 til dette tillæg.

Lets

veidlapas, ko izmanto tranzīta paziņojuma sastādīšanā saistībā ar i papildinājuma 22. panta piemērošanu, atbilst šā papildinājuma b.8. pielikumā iekļautajam paraugam.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

(2) udveksling af oplysninger mellem toldmyndighederne på afgangssteder og grænseovergangssteder under anvendelse af informationsteknologi og computernetværker vil gøre det muligt at foretage en mere effektiv kontrol med forsendelsesoperationer, samtidig med at fragtførerne fritages for at skulle forelægge en grænseovergangsattest ved hvert grænseovergangssted.

Lets

(2) muitas informācijas apmaiņa nosūtīšanas vietas muitas dienestu un tranzīta muitas dienestu starpā, izmantojot informācijas tehnoloģiju un datortīklus, ļaus sekmīgāk kontrolēt tranzītu, tajā pašā laikā atbrīvojot pārvadātājus no tranzīta paziņojuma uzrādīšanas formalitātes katrā tranzīta muitas iestādē.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,030,601,026 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK