Je was op zoek naar: rådspørger (Deens - Maori)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Maori

Info

Danish

rådspørger

Maori

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Maori

Info

Deens

og dem, som veg bort fra herren, ej søger, ej rådspørger herren.

Maori

me te hunga i tahuri atu nei i te whai i a ihowa, me te hunga kihai nei i ui ki a ihowa, kihai ano i rapu i a ia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

mit folk rådspørger sit træ, og svaret giver dets stok; thi horeånd ledte dem vild, de boler sig bort fra deres gud.

Maori

e ui tikanga ana taku iwi ki a ratou rakau, ko to ratou tokotoko ano hoki hei whakaatu tikanga ki a ratou: kua pohehe hoki ratou i te wairua o te moepuku, kua maunu atu i raro i to ratou atua ki te puremu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

ve dem, som går ned til Ægypten om hjælp og slår lid til heste, som stoler på vognenes mængde, på rytternes store tal, men ikke ser hen til israels hellige, ej rådspørger herren.

Maori

aue te mate mo te hunga e haere ana ki raro, ki ihipa ki te tiki whakauru, e okioki ana ki te hoiho; e whakawhirinaki ana ki te hariata, no te mea he maha, ki te kaieke hoiho ano, no te mea he nui te kaha; kahore ia e titiro ki te mea tapu o ihar aira, kahore hoki e rapu tikanga ki a ihowa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

thi babels konge står på vejskellet, hvor de to veje skilles, for at tage varsler; han ryster pilene", rådspørger husguderne, ransager leveren.

Maori

i tu hoki te kingi o papurona ki te pekanga o te ara, ki te ahunga mai o nga ara e rua, ki te ui ki nga tuaahu: i rurutia hoki e ia ana pere, i uia he tikanga ki nga whakapakoko, i titiro ki te ate

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

"gå hen og rådspørg herren på mine vegne og på deres, som er blevet tilovers i israel og juda, om indholdet af denne bog, der er fundet; thi stor er vreden, der er blusset op hos herren imod os, fordi vore fædre ikke adlød herrens ord og handlede nøje efter. hvad der står skrevet i denne bog!"

Maori

haere, ui atu ki a ihowa moku, mo nga morehu ano o iharaira, o hura, ara i te tikanga o nga kupu o te pukapuka kua kitea nei: he nui hoki te riri o ihowa kua ringihia nei ki a tatou, no te mea kihai o tatou matua i pupuri i te kupu a ihowa, kiha i i mahi i nga mea katoa i tuhituhia ki tenei pukapuka

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,035,963,612 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK