Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
medlemsstaterne kan efter anmodning rekvirere de indsamlede data hos kommissionen.
państwa członkowskie mogą, na wniosek, uzyskać zgromadzone dane od komisji.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
rekvirere en yderligere prøvningsrapport fra den tekniske tjeneste, som forestår prøvningen.
lub zażądać kolejnego sprawozdania od służby technicznej odpowiedzialnej za przeprowadzenie badań.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
samlede eller anonyme oplysninger, som luftfartsselskaberne kan rekvirere, skal tilbydes alle deltagende luftfartsselskaber på et ikke-diskriminerende grundlag
informacje łączne lub w formie anonimowej udostępniane na prośbę każdego przewoźnika lotniczego oferowane są wszystkim przewoźnikom uczestniczącym lotniczym w sposób niedyskryminacyjny;
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
b) samlede eller anonyme oplysninger, som luftfartsselskaberne kan rekvirere, skal tilbydes alle deltagende luftfartsselskaber paa et ikke-diskriminerende grundlag
b) informacje łączne lub w formie anonimowej udostępniane na prośbę każdego przewoźnika lotniczego oferowane są wszystkim przewoźnikom uczestniczącym lotniczym w sposób niedyskryminacyjny;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
parlamentsudvalgene kan rekvirere den nødvendige ekspertise på grundlag af deres politiske prioriteter (betænkninger, høringer, delegationer mv.).
arkusze informacyjne są dostępne w internecie w języku angielskim, francuskim i niemieckim.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en liste over publikationskontorets verdensomspændende net af salgssteder kan desuden rekvireres pr. fax på (352) 29 29 42758
pełną listę sprzedawców naszych publikacji na całym świecie można uzyskać, wysyłając faks pod numer (352) 29 29-42758.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit: