Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
og da de videnskabelige data.
dados científicos que irão sendo obtidos. paralelamente, a
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da de europæiske medlemsstater ikke
por este motivo, o valor-limite da comissão de 1 ppm. não pode ser aceite.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da de europæiske fællesskabers tidende
jornal oficial das comunidades europeias
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
e arbejde, da de på junitopmødet
respeitar princípios fundamentais
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da de europæiske fællesskabers tidende valutaer
jornal oficial das comunidades europeias moedas
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
6 år, da de kan have vanskelighed med at
- não é aconselhável dar cápsulas duras a crianças com menos de seis anos de idade, dado o risco
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
es da de gr spansk dansk tysk græsk
es da de gr espanhol dinamarquês alemão grego
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
, da de t ikke havde på v i sfit t
/ 20 0 1 p o r não ter e x p o s t o de que m o do a d iv u l g a ç ã o do s do c um e n t o s s o l i c i ta do s a f e c ta r i a n e g a t iv a m e n t e a p r o t e c ç ã o das re la ç õ e s in ter na c i o na i s
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da de ikke fik medhold, appellerede de sagen.
tendo este último órgão jurisdicional negado provimento à acção, os recorrentes interpuseram recurso da decisão.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
undgå at bruge neglene, da de kan brække.
É melhor usar o polegar em vez da unha, porque pode parti- la.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
fortalte de hinanden det, da de drøftede arbejdsløsheden?
nada foi dito sobre a si tuação orçamental da comunidade: esperamos que as notícias que chegaram da reunião desta noite sejam melhores que as que temíamos receber.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da de nye oplysninger kan have indydelse på den maksi-
por conseguinte, a comissão teve de dar início ao procedimento de investigação formal
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"vægtige" udtalelser, da de ikke kunne repræsentere en
as mulheres toltecas desempenhavam um papel importante e algumas, como a rainha de tuia, tinham mesmo chegado a governar.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
horn og elrudemotorer osv. udelukkes, da de ikke bruges konstant.
a buzina, os vidros eléctricos, etc. estão excluídos por não serem utilizados de forma contínua.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
forpligtelser 3, 4, 5,... er slettet, da de er opfyldt.
2) o requerente deve comprometer- se a apresentar resultados de estabilidade para que a validade seja estabelecida.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
sådan gjorde de nuværende rige lande, da de var fattige.
foi o que fizeram os países ricos de hoje no tempo em que eram pobres.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dette trods bedre vidende, da de ikke kunne tage imod arbejde.
senhor comissário, que os resultados me causam sobressalto.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
desuden prøves en række anbringender samlet, da de vedrører samme grundproblematik.
do mesmo modo, determinados fundamentos foram reagrupados, para efeitos de análise, por respeitarem à mesma problemática de fundo.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da de nederlandske myndigheder ikke havde efterkommet udtalelsen, anlagde kommissionen nærværende sag.
não tendo as autoridades neerlandesas dado seguimento ao referido parecer, a comissão intentou a presente acção.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de di rekte rettighedshavere får forhøjet deres ydelse, såfremt de forsørger en voksen.
os titulares de direitos directos beneficiam de um suplemento quando têm uma pessoa adulta a seu cargo.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: