Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og da de videnskabelige data.
dados científicos que irão sendo obtidos. paralelamente, a
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da de europæiske medlemsstater ikke
por este motivo, o valor-limite da comissão de 1 ppm. não pode ser aceite.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da de europæiske fællesskabers tidende
jornal oficial das comunidades europeias
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:
e arbejde, da de på junitopmødet
respeitar princípios fundamentais
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da de europæiske fællesskabers tidende valutaer
jornal oficial das comunidades europeias moedas
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:
6 år, da de kan have vanskelighed med at
- não é aconselhável dar cápsulas duras a crianças com menos de seis anos de idade, dado o risco
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
es da de gr spansk dansk tysk græsk
es da de gr espanhol dinamarquês alemão grego
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
, da de t ikke havde på v i sfit t
/ 20 0 1 p o r não ter e x p o s t o de que m o do a d iv u l g a ç ã o do s do c um e n t o s s o l i c i ta do s a f e c ta r i a n e g a t iv a m e n t e a p r o t e c ç ã o das re la ç õ e s in ter na c i o na i s
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da de ikke fik medhold, appellerede de sagen.
tendo este último órgão jurisdicional negado provimento à acção, os recorrentes interpuseram recurso da decisão.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
undgå at bruge neglene, da de kan brække.
É melhor usar o polegar em vez da unha, porque pode parti- la.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
fortalte de hinanden det, da de drøftede arbejdsløsheden?
nada foi dito sobre a si tuação orçamental da comunidade: esperamos que as notícias que chegaram da reunião desta noite sejam melhores que as que temíamos receber.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da de nye oplysninger kan have indydelse på den maksi-
por conseguinte, a comissão teve de dar início ao procedimento de investigação formal
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"vægtige" udtalelser, da de ikke kunne repræsentere en
as mulheres toltecas desempenhavam um papel importante e algumas, como a rainha de tuia, tinham mesmo chegado a governar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
horn og elrudemotorer osv. udelukkes, da de ikke bruges konstant.
a buzina, os vidros eléctricos, etc. estão excluídos por não serem utilizados de forma contínua.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
forpligtelser 3, 4, 5,... er slettet, da de er opfyldt.
2) o requerente deve comprometer- se a apresentar resultados de estabilidade para que a validade seja estabelecida.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
sådan gjorde de nuværende rige lande, da de var fattige.
foi o que fizeram os países ricos de hoje no tempo em que eram pobres.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dette trods bedre vidende, da de ikke kunne tage imod arbejde.
senhor comissário, que os resultados me causam sobressalto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
desuden prøves en række anbringender samlet, da de vedrører samme grundproblematik.
do mesmo modo, determinados fundamentos foram reagrupados, para efeitos de análise, por respeitarem à mesma problemática de fundo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da de nederlandske myndigheder ikke havde efterkommet udtalelsen, anlagde kommissionen nærværende sag.
não tendo as autoridades neerlandesas dado seguimento ao referido parecer, a comissão intentou a presente acção.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de di rekte rettighedshavere får forhøjet deres ydelse, såfremt de forsørger en voksen.
os titulares de direitos directos beneficiam de um suplemento quando têm uma pessoa adulta a seu cargo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: