Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sygeforsikringsordningen er en forsikringsordning for de ansatte ved de forskellige fællesskabsorganer.
el régimen de seguro de enfermedad es el sistema que ofrece seguro médico al personal de los diversos organismos de las comunidades europeas.
det fremgår af fpap’s detaljerede procedurevejledning, at denne forsikringsordning fungerer ved hjælp af garantiaftaler mellem fpap og medlemsvirksomhederne.
según se infiere de las instrucciones pormenorizadas de uso del fpap, ese mecanismo de cobertura funciona a través de convenios de garantías suscritos entre el fpap y las empresas afiliadas.
b) lovgivningen i den medlemsstat, hvor en anmodning om optagelse i en forsikringsordning blev indgivet første gang, i andre tilfælde.
b) a la legislación del estado miembro en el que haya presentado una solicitud de afiliación en primer lugar, en los demás casos.
den nederlandske forsikringsordning opererer ikke med registrering af de forsikrede. det kan derfor ske, at vores opgørelse omfatter perioder, for hvilke der kun eksisterer en formodning om forsikring i nederlandene.
dado que el régimen neerlandés no prevé el registro de la persona asegurada, puede ocurrir que la relación detallada que facilitan los países bajos incluya periodos en los cuales solo sea presumible el seguro del interesado en los países bajos.
saafremt den paagaeldende oensker at blive optaget i en frivillig eller frivillig fortsat forsikringsordning i en medlemsstat, efter hvis lovgivning der foruden en saadan forsikring findes en frivillig tillaegsforsikring, kan han kun optages i den sidstnaevnte forsikring.
el interesado que solicite ser admitido en el seguro voluntario o facultativo continuado en un estado miembro cuya legislación prevea, independientemente de ese seguro, un seguro complementario facultativo, sólo podrá ser admitido a este último seguro.
en offentligretlig forsikringsordning, som forvaltes af »ote’s bistandsfond«, yder desuden en maksimal tillægspension på 20 % af slutlønnen.
un régimen de seguro complementario gestionado por el fondo de asistencia del personal de ote desembolsa una pensión complementaria equivalente como máximo al 20 % del salario final.
udvidelsen er også velbegrundet, fordi den forsikringsordning, der er fastsat i athen-konventionen, ikke gælder for små skibe, som ikke er godkendt til transport af mere end 12 passagerer.
la ampliación se justifica también porque el sistema de seguro previsto en el convenio de atenas no se aplica a los buques pequeños no autorizados a transportar más de 12 pasajeros.
- desuden kan man overveje indførelsen af forsikringsordninger som et middel til at beskytte forbrugeren.
- además, podría considerarse el establecimiento de un esquema de aseguramiento de los saldos de dinero electrónico como una forma de protección al público.