Je was op zoek naar: amoriterkongen (Deens - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Turkish

Info

Danish

amoriterkongen

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Turks

Info

Deens

israel sendte nu sendebud til amoriterkongen sihon og lod sige:

Turks

İsrailliler amorluların kralı sihona ulaklarla şu haberi gönderdi:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

alle de byer, som havde tilhørt amoriterkongen sibon, der herskede i hesjbon, indtil ammoniternes landemærke,

Turks

heşbonda egemenlik sürmüş olan amor kralı sihonun ammon sınırına kadar uzanan bütün kentleri;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

thi hesjbon var amoriterkongen sihons by; han havde angrebet moabs forrige konge og frataget ham hele hans land indtil arnon.

Turks

heşbon amorluların kralı sihonun kentiydi. sihon eski moav kralına karşı savaşmış, arnona dek uzanan topraklarını elinden almıştı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

efter at han havde slået amoriterkongen sihon, der boede i hesjbon, og kong og af basan, der boede i asjtarot og edrei.

Turks

bu olay musa heşbonda yaşayan amorluların kralı sihonu, aştarotta ve edreide yaşayan başan kralı ogu bozguna uğrattıktan sonra oldu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

amoriterkongen sibon, som boede i hesjbon og herskede fra aroer ved arnonflodens bred og fra midten af floddalen over halvdelen af gilead indtil jabbokfloden, der er ammoniternes grænse,

Turks

heşbonda oturan amorluların kralı sihon: krallığı arnon vadisi kıyısındaki aroerden -vadinin ortasından- başlıyor, ammonluların sınırı olan yabbuk irmağına dek uzanıyor, gilatın yarısını içine alıyordu. arava bölgesinin doğusu da ona aitti. burası kinneret gölünden arava -lut- gölüne uzanıyor, doğuda beytyeşimota, güneyde de pisga dağının yamaçlarına varıyordu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

da gav moses gaditerne, rubeniterne og josefs søn manasses halve stamme amoriterkongen sihons kongerige og kong og af basans kongerige, landet med byerne og deres område, landets byer rundt om.

Turks

böylece musa gadlılarla rubenlilere ve yusuf oğlu manaşşe oymağının yarısına amorluların kralı sihonun ülkesiyle başan kralı ogun ülkesini ve çevrelerindeki topraklarla kentleri verdi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

hinsides jordan i dalen lige for bet peor i det land, der havde tilhørt amoriterkongen sihon, som boede i hesjbon, og som moses og israelitterne havde slået, da de drog bort fra Ægypten.

Turks

musa bunları Şeria irmağının doğu yakasında, beytpeor karşısındaki vadide bildirdi. burası daha önce heşbonda oturan amorluların kralı sihona ait topraklardı. musa ile İsrailliler mısırdan çıktıklarında sihonu bozguna uğratmışlardı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

da sagde herren til mig: "frygt ikke for ham, thi jeg giver ham i din hånd tillige med hele hans folk og land, og du skal gøre ved ham, som du gjorde ved sihon, amoriterkongen i hesjbon."

Turks

rab bana, ‹ondan korkma!› dedi, ‹Çünkü onu da ordusuyla ülkesini de senin eline teslim ettim. amorluların heşbonda yaşayan kralı sihona yaptığının aynısını ona da yapacaksın.›

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,740,630,416 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK