Je was op zoek naar: undergerninger (Deens - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Turkish

Info

Danish

undergerninger

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Turks

Info

Deens

lovet være gud herren, israels gud som ene gør undergerninger,

Turks

harikalar yaratan yalnız odur.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

da sagde jesus til ham: "dersom i ikke se tegn og undergerninger, ville i ikke tro."

Turks

İsa adama, ‹‹sizler belirtiler ve harikalar görmedikçe iman etmeyeceksiniz›› dedi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

men jeg skal udrække min hånd og ramme Ægypten med alle mine undergerninger, som jeg vil gøre der; så skal han give eder lov til at drage af sted.

Turks

elimi uzatacak ve aralarında şaşılası işler yaparak mısırı cezalandıracağım. o zaman sizi salıverecek.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

men herren sagde til moses: "farao skal ikke høre på eder, for at mine undergerninger kan blive talrige i Ægypten."

Turks

rab musaya, ‹‹mısırda şaşılası işlerim çoğalsın diye firavun sizi dinlemeyecek›› demişti.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

"rådspørg herren for os, thi kong nebukadrezar af babel angriber os; måske vil herren handle med os efter alle sine undergerninger, så nebukadrezar drager bort fra os."

Turks

‹‹lütfen bizim için rabbe danış. Çünkü babil kralı nebukadnessar bize saldırıyor. belki rab bizim için şaşılacak işlerinden birini yapar da nebukadnessar ülkemizden çekilir.››

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

de vægrede sig ved at lyde og ihukom ikke dine undergerninger, som du havde gjort iblandt dem; de blev halsstarrige og satte sig i hovedet at vende tilbage til trældommen i Ægypten. men du er forladelsens gud, nådig og barmhjertig, langmodig og rig på miskundhed, og du svigtede dem ikke.

Turks

söz dinlemek istemediler, aralarında yaptığın harikaları unuttular. dikbaşlılık ettiler, eski kölelik yaşamlarına dönmek için kendilerine bir önder bularak başkaldırdılar. ama sen bağışlayan, iyilik yapan, acıyan, tez öfkelenmeyen, sevgisi engin bir tanrısın. onları terk etmedin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,471,561 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK