Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
de henrettede ham.
chúng xử tử ông.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jeg henrettede min ven.
tôi đã xử chết bạn mình.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den jøde, de henrettede...
người do thái đó bị tội gì...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-vi henrettede et menneske.
- ta đã giết người, hood. - hắn giết 1 người trong đội ta. tôi biết.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- nej, nasser henrettede ham.
không, nasser, nasser đã xử ông ta.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jeg henrettede alle her i kontrolrummet.
tôi đã giải quyết xong bọn người, ở phòng điều khiển.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- nej, de tog kay. - henrettede de ham?
- chúng bắt kay rồi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jake griffin inspirerede dem. jeg henrettede ham.
jake griffin đã làm điều đó và tôi đã tử hình anh ấy.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
din far besejrede dem og henrettede deres konge.
cha con vừa đánh bại người dân ả. ngài ấy còn xử tử vua của chúng vì tội phản nghịch.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hun henrettede mig ikke, så det er en god begyndelse.
cô ấy không xử tử tôi, thế cũng là một khởi đầu hứa hẹn.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den sorte garde henrettede lso's i gaderne.
hắc vệ binh xử tử các iso ngay trên đường phố.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og stalin udspionerede sine beboere og henrettede dem, som dig.
và stalin theo dõi dân chúng và thi hành họ như ông vậy.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit liv har været en tragedie, siden de henrettede din far.
cô vẫn luôn là người đứng ngoài chứng kiến bi kịch kể từ ngày chúng xử tử cha cô.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men den konge, der henrettede din far og pinte dig i årevis...
nhưng cô phải thừa nhận rằng sự tình rất đáng nghi. nhà vua xử tử cha cô, y còn tra tấn cô suốt nhiều năm, và cô bỏ trốn khỏi hiện trường án mạng.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og hør her, de henrettede folk ved at hænge dem på grunden ved siden af.
họ thường xử tử tù nhân bằng cách treo cổ họ ở bãi đất trống kế bên.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da han nogle år efter vendte tilbage... med en hær lejesoldater... lukkede de ikke alene porten op for ham... men så også bare passivt til, mens han henrettede bystyret.
tuy nhiên, khi hắn quay lại vài năm sau đó với một đội quân lính đánh thuê, cũng những người dân đó không chỉ mở cổng đón hắn, mà con đứng nhìn hắn hành hình những thành viên của chính phủ hợp pháp.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nu gentager jeg. kendelsen tilkendegiver, død eller levende, så da mr. freeman og jeg selv henrettede disse mænd, handlede vi det inden for lovens rammer.
giờ tôi nhắc lại, trát tuyên bố bất kể sống chết, nên khi ngài freeman và tôi đây xử tử chúng trước đám đông, chúng tôi đã thực hiện trong khuôn khổ luật pháp.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da vi henrettede del, og det gik så grueligt galt... det kunne john jo føle. og jeg tror, at en del af den magi, han havde i sig sprang ind i min lille ven her.
khi bọn tôi hành hình del, và gặp sự cố... khi đó john cảm thấy điều này, và tôi nghĩ 1 phần phép thuật nào đó trong anh ta... đã chuyển sang anh bạn nhỏ này đây.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for at 'rense' dem for deres synder og de henrettede dem, smed deres lig på gaden som en advarsel til andre om, at stoppe med at stille spørgsmål ved kirkens afgørelser i videnskabelige spørgsmål. det gjorde dem yderligtgående.
xác của họ bị ném ra đường... như một lời cảnh báo những người khác không được nghi ngờ... mất niềm tin tôn giáo và tin vào khoa học.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: