Je was op zoek naar: indrettede (Deens - Vietnamees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Vietnamese

Info

Danish

indrettede

Vietnamese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Vietnamees

Info

Deens

jeg indrettede den uden dig.

Vietnamees

em muốn làm cho xong trước khi anh tới.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

katherine indrettede selv det her sted.

Vietnamees

katherine sắp xếp nơi này theo ý thích của cô ấy.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

han indrettede inderhallen inde i templet for der at opstille herrens pagts ark.

Vietnamees

còn nơi chí thánh, sa-lô-môn đặt ở phía trong đền, tận cuối trong, đặng để hòm giao ước của Ðức giê-hô-va tại đó.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

3: "fangerne må kun omgås i de dertil indrettede områder."

Vietnamees

3: tù nhân chỉ được ở trong khu vực được cho phép.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

ligeledes indrettede han den indre forgård ved at bygge tre lag kvadersten og et lag cederbjælker.

Vietnamees

người xây tường hành lang phía trong bằng ba hàng đá chạm, và một hàng cây xà gỗ bá hương.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

derpå indrettede han forgården: til sydsiden det hundrede alen lange forgårdsomhæng af tvundet byssus

Vietnamees

người cũng làm hành lang: về phía nam mấy bức bố vi của hành lang bằng vải gai đậu mịn, dài trăm thước;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

ja. tesla indrettede antennen til at kunne aflæse alle frekvenser. selv i hyperrummet og andre dimensioner.

Vietnamees

Đúng, tesla thiết kế ra lnternet để quan sát mọi tần số truyền ra khỏi vật chất, không gian, bất kỳ sự truyền nào. và họ tìm thấy chính xác thứ họ đang tìm kiếm.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

fremdeles indrettede han præsternes forgård og den store gård og porte til gården; portfløjene overtrak han med kobber.

Vietnamees

người cũng làm hành lang cho thầy tế lễ, và cái sân rộng, các cửa của sân, rồi bọc đồng các cánh cửa ấy.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

han dækkede de tyve bageste alen af templet med cederbrædder fra gulv til bjælker og indrettede sig rummet derinde til en inderhal, det allerhelligste.

Vietnamees

từ cuối phía trong đền hai mươi thước, người đóng ngăn bằng ván bá hương, từ nền cho đến trần, đặng làm nơi chí thánh.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

og op til tempelmuren byggede han en tilbygning rundt om templets mure, rundt om det hellige og inderhallen, og indrettede siderum rundt om.

Vietnamees

người cất những từng lầu, dựa vào vách từ phía đền, tức là dựa vào vách chung quanh đền thờ và nơi thánh; cũng làm những phòng chung quanh đền.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

men jakob brød op og drog til sukkot, hvor han byggede sig et hus og indrettede hytter til sit kvæg; derfor gav han stedet navnet sukkot.

Vietnamees

gia-cốp đi đến su-cốt; bèn cất một nhà cho mình ở, và mấy cái lều cho súc vật; cho nên họ đặt tên chốn nầy là su-cốt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

der bestod af to stykker forneden og ligeledes af to stykker foroven, indtil den første ring; således indrettede han dem begge for at danne de to hjørner.

Vietnamees

hai tấm ván góc ra khít với nhau từ dưới chí trên bởi một cái khoen ở nơi đầu; hai góc hai bên đều làm như vậy.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

ved tro var det, at noa, advaret af gud om det, som endnu ikke sås, i gudsfrygt indrettede en ark til frelse for sit hus; ved den domfældte han verden og blev arving til retfærdigheden ifølge tro.

Vietnamees

bởi đức tin, nô-ê được chúa mách bảo cho về những việc chưa thấy, và người thành tâm kính sợ, đóng một chiếc tàu để cứu nhà mình; bởi đó người định tội thế gian, và trở nên kẻ kế tự của sự công bình đến từ đức tin vậy.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,748,025,725 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK