Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
og af frygt for abner kunde isjbosjet ikke svare et ord.
Ích-bô-sết không dám đáp một lời nào cùng Áp-ne, bởi vì sợ người.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da sendte isjbosjet bud og lod hende hente hos hendes mand paltiel, lajisj's søn.
Ích-bô-sết bèn sai người bắt nàng nơi nhà chồng nàng, là pha-ti-ên, con trai của la-ít
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
så stod de op og gik frem lige mange fra hver side, tolv benjaminiter for isjbosjet, sauls søn, og tolv af davids folk;
vậy, chúng nó chổi dậy, đi tới số bằng nhau, mười hai người bên-gia-min vì Ích-bô-sết, con trai sau-lơ, và mười hai người trong các tôi tớ của Ða-vít.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da isjbosjet, sauls søn, hørte, at abner var død i hebron, tabte han modet, og hele israel grebes af skræk.
khi con trai của sau-lơ hay rằng Áp-ne đã thác tại hếp-rôn, thì sờn lòng rủn chí, và cả y-sơ-ra-ên đều bối rối.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
isjbosjet, sauls søn, var fyrretyve År, da han blev konge over israel, og han herskede to År. kun judas hus sluttede sig til david.
khi Ích-bô-sết, con trai của sau-lơ, khởi cai trị y-sơ-ra-ên, thì đã được bốn mươi tuổi, và người cai trị hai năm. chỉ có nhà giu-đa theo Ða-vít mà thôi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
david sendte derpå bud til isjbosjet, sauls søn, og lod sige:"giv mig min hustru mikal, som jeg blev trolovet med for 100 filisterforhuder!"
Ða-vít bèn sai sứ giả đến Ích-bô-sết con trai của sau-lơ mà nói rằng: hãy trả lại mi-canh, vợ ta, mà ta đã cưới bằng sinh lễ một trăm dương bì phi-li-tin.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
nu havde saul haft en medhustru ved navn rizpa, ajjas datter. og isjbosjet sagde til abner: "hvorfor gik du ind til min faders medhustru?"
vả, sau-lơ có một vợ lẽ, tên là rít-ba, con gái của a-gia. Ích-bô-sết nói cùng Áp-ne rằng: cớ sau ngươi đến cùng vợ lẽ của cha ta?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
abner blev opbragt over isjbosjets ord og sagde: "er jeg nu blevet et hundehoved fra juda? nu har jeg gang på gang vist godhed mod din fader sauls hus, hans brødre og venner og ikke ladet dig falde i davids hånd, og så går du nu i rette med mig for en kvindes skyld!
Áp-ne lấy làm giận lắm về các lời của Ích-bô-sết, mà nói rằng: tôi há là đầu chó mà hầu việc giu-đa sao? hiện nay tôi hết lòng phú mình cho nhà của sau-lơ, cha vua, cho các anh em bằng hữu vua, không để cho vua phải sa vào tay của Ða-vít; mà ngày nay vua lại trách tôi về lỗi phạm với người nữ nầy!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak