Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ligesom profeter.
như những nhà tiên tri.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hvad for nogle profeter?
tiên tri gì?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hvad med de andre profeter?
vậy còn mấy người tiên tri khác thì sao?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og profeters Ånder ere profeter undergivne.
tâm thần của các đấng tiên tri suy phục các đấng tiên tri.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de er vores profeter og vores orakler.
họ là nhà tiên tri của chúng tôi và là người chỉ huy của chúng tôi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
profeter derfor imod dem, profeter, menneskesøn!
vậy nên, hãy nói tiên tri nghịch cùng chúng nó, hỡi con người hãy nói tiên tri đi!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"rør ikke mine salvede, gør ikke mine profeter ondt!"
mà rằng: chớ đụng đến những kẻ chịu xức dầu ta, Ðừng làm hại cho các tiên tri ta.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
mennesskesøn, vend dit ansigt imod ammoniterne, profeter imod dem
hỡi con người, hãy xây mặt về con cái am-môn, và nói tiên tri nghịch cùng chúng nó.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
menneskesøn, vend dit ansigt mod zidon og profeter imod det
hỡi con người, hãy xây mặt về phía si-đôn, và nói tiên tri nghịch cùng nó.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men i disse dage kom der profeter ned fra jerusalem til antiokia
trong những ngày đó, có mấy người tiên tri từ thành giê-ru-sa-lem xuống thành an-ti-ốt.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hvilket han forud forjættede ved sine profeter i hellige skrifter,
là tin lành xưa kia Ðức chúa trời đã dùng các đấng tiên tri ngài mà hứa trong kinh thánh,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pest, krig, korruption... falske profeter, afguder, tilbedelse af guld.
bệnh dịch, chiến tranh, đồi trụy những nhà tiên tri giả, những thần tượng giả, tính sùng bái vàng.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men når i siger: "herren har opvakt os profeter i babel
các ngươi nói rằng: Ðức giê-hô-va đã dấy lên các tiên tri cho chúng ta tại ba-by-lôn!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dine profeter og præster tilbeder guderne, så du kan udnytte menneskets frygt.
- thần linh nào?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og sagde: "profeter os, kristus, hvem var det, der slog dig?"
mà nói rằng: hỡi Ðấng christ, hãy nói tiên tri đi; cho chúng ta biết ai đánh ngươi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
menneskesøn, vend dit ansigt mod farao, Ægyptens konge, og profeter mod ham og hele Ægypten.
hỡi con người, hãy xây mặt nghịch cùng pha-ra-ôn, vua Ê-díp-tô, mà nói tiên tri nghịch cùng người và cùng cả Ê-díp-tô nữa.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men du menneskesøn, profeter om israels bjerge og sig: israels bjerge, hør herrens ord.
hỡi con người, hãy nói tiên tri về các núi của y-sơ-ra-ên, và rằng: hỡi các núi của y-sơ-ra-ên, hãy nghe lời Ðức giê-hô-va!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og han gav nogle som apostle, andre som profeter, andre som evangelister, andre som hyrder og lærere,
Ấy chính ngài đã cho người nầy làm sứ đồ, kẻ kia làm tiên tri, người khác làm thầy giảng tin lành, kẻ khác nữa làm mục sư và giáo sư,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mon alle ere apostle? mon alle ere profeter? mon alle ere lærere? mon alle gøre kraftige gerninger?
có phải cả thảy là sứ đồ sao? cả thảy là tiên tri sao? cả thảy đều là thầy giáo sao? cả thảy đều làm phép lạ sao?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
menneskesøn, profeter og sig: så siger den herre herren: jamrer: ak, hvilken dag!
hỡi con người, hãy nói tiên tri và rằng: chúa giê-hô-va phán như vầy: hãy khóc than! ngày khốn nạn dường nào!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: